Paroles et traduction Rancore & Dj Myke - Il mio quartiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio quartiere
Мой район
È
lì
che
vivo,
ogni
strada,
ogni
bivio
Там
я
живу,
на
каждой
улице,
каждом
перекрестке
È
lì
che
vivo,
conosco
ogni
curva,
ogni
strada,
ogni
bivio
Там
я
живу,
знаю
каждый
поворот,
каждую
улицу,
каждый
перекресток
Il
giorno
nel
mio
quartiere,
le
sere
nel
mio
quartiere
Дни
в
моем
районе,
ночи
в
моем
районе
Ringhiere
nel
mio
quartiere,
un
cantiere
nel
mio
quartiere
Ограждения
в
моем
районе,
стройка
в
моем
районе
Le
fiere
nel
mio
quartiere,
le
ferie
nel
mio
quartiere
Ярмарки
в
моем
районе,
каникулы
в
моем
районе
Il
verde,
il
sole
che
scende
sul
mio
quartiere
Зелень,
закат
солнца
в
моем
районе
Sai
il
mio
quartiere
dove
sta
Ты
знаешь,
где
мой
район
Se
mi
cerchi
sono
qua
Если
ты
меня
ищешь,
я
здесь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Но
вряд
ли
ты
меня
найдешь
Sai
il
mio
quartiere
dove
sta
Ты
знаешь,
где
мой
район
Se
mi
cerchi
sono
qua
Если
ты
меня
ищешь,
я
здесь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Но
вряд
ли
ты
меня
найдешь
Vedi
i
primi
giochi
li
ho
fatti
nel
mio
quartiere
Видишь,
в
первые
игры
я
играл
в
своем
районе
Vedi
che
i
primi
fuochi
li
ho
accesi
nel
mio
quartiere
Видишь,
первые
костры
я
разжигал
в
своем
районе
Vedi
la
prima
scuola
l′ho
avuta
nel
mio
quartiere
Видишь,
в
первую
школу
я
ходил
в
своем
районе
Vedi
la
nostra
storia
si
lega
col
mio
quartiere
Видишь,
наша
история
связана
с
моим
районом
La
strada
di
quartiere,
la
piazza
di
quartiere
Улица
квартала,
площадь
квартала
Il
mercato,
il
giornalaio,
la
ragazza
di
quartiere
Рынок,
газетчик,
девушка
квартала
Son
belle
le
ragazze
di
quartiere
Хороши
девушки
квартала
Che
a
volte
sono
semplici,
ma
spesso
dirette
e
molto
sincere
Иногда
они
простые,
но
часто
прямые
и
очень
искренние
E
la
prima
vera
emozione
l'ho
accesa
nel
mio
quartiere
И
первое
настоящее
чувство
я
зажег
в
своем
районе
La
prima
vera
canzone
l′ho
scritta
sul
mio
quartiere
Первую
настоящую
песню
написал
о
своем
районе
La
prima
vera
lezione
l'ho
presa
dal
mio
quartiere
Первый
настоящий
урок
получил
в
своем
районе
Sto
ancora
sotto
pressione
se
giro
nel
mio
quartiere
Я
все
еще
чувствую
давление,
когда
гуляю
по
своему
району
Non
sai
quant'è
bello
il
tramonto
in
questo
quartiere
Ты
не
представляешь,
как
прекрасен
закат
в
этом
районе
Lo
so
che
è
più
bello
del
mondo
questo
quartiere
Я
знаю,
что
это
самый
красивый
район
в
мире
Per
questo
che
mi
esalto
se
parlo
del
mio
quartiere
Поэтому
я
так
восхищаюсь,
когда
говорю
о
своем
районе
Mi
sdraio
sopra
l′asfalto
e
mi
unisco
col
mio
quartiere
Я
ложусь
на
асфальт
и
сливаюсь
со
своим
районом
Sai
il
mio
quartiere
dove
sta
Ты
знаешь,
где
мой
район
Se
mi
cerchi
sono
qua
Если
ты
меня
ищешь,
я
здесь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Но
вряд
ли
ты
меня
найдешь
Sai
il
mio
quartiere
dove
sta
Ты
знаешь,
где
мой
район
Se
mi
cerchi
sono
qua
Если
ты
меня
ищешь,
я
здесь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Но
вряд
ли
ты
меня
найдешь
C′è
un
mondo
fuori,
ma
è
fuori
che
fa
spavento
Мир
снаружи,
но
снаружи
страшно
Non
so
che
fare
stasera
che
passa
il
tempo
Не
знаю,
что
делать
сегодня
вечером,
время
идет
Non
so
se
prendere
un
autobus
verso
il
centro
Не
знаю,
сесть
ли
на
автобус
до
центра
Andarmene
verso
il
centro,
ma
lì
che
cazzo
c'entro?
Поехать
в
центр,
но
что
я
там
буду
делать?
Questo
vecchietto
gioca
sempre
al
superenalotto
Этот
старичок
всегда
играет
в
лотерею
Queste
campane
suonano
sempre
alle
otto
Эти
колокола
всегда
звонят
в
восемь
Il
baretto
non
sta
al
piano
terra,
ma
un
po′
più
sotto
Бар
не
на
первом
этаже,
а
немного
ниже
Il
campetto,
il
pallone
sul
tetto,
il
muretto
rotto
Площадка,
мяч
на
крыше,
сломанный
парапет
La
Santa
Assunta,
Via
Monte
Massico
Святая
Урсула,
Виа
Монте
Массико
Su
Vigne
Nuove
in
giro,
musica
al
massimo
В
Винье
Нуове
кругом
музыка
на
всю
катушку
E
pure
il
traffico
spesso
fa
rallentare
И
даже
трафик
часто
заставляет
нас
замедляться
Se
la
porta
di
Roma
diventa
un
centro
commerciale
Если
ворота
Рима
превратятся
в
торговый
центр
E
i
negozietti
si
muoiono
dalla
noia
И
магазинчики
умрут
от
скуки
Molti
hanno
chiuso,
molti
altri
non
hanno
voglia
Многие
закрылись,
у
многих
других
нет
желания
Molti
hanno
tolto
il
tappetino
dalla
soglia
Многие
убрали
коврик
с
порога
Tanto
nella
campagna
è
scomparsa
l'ultima
foglia
Так
как
в
деревне
исчез
последний
лист
A
volte
pensi
a
tutto
quello
che
ti
trattiene
Иногда
думаешь
обо
всем,
что
тебя
держит
A
volte
ci
stai
male
anche
giornate
intere
Иногда
тебе
плохо
даже
целыми
днями
A
volte
pensi
alle
serate
passate
insieme
Иногда
думаешь
о
вечерах,
проведенных
вместе
Sai
che
si
può
stare
meglio,
però
stai
bene
Ты
знаешь,
что
может
быть
лучше,
но
тебе
хорошо
Sono
il
ragazzo
più
odiato
del
suo
quartiere
Я
самый
ненавидимый
парень
в
своем
районе
Sono
il
ragazzo
anche
più
amato
del
suo
quartiere
Я
и
самый
любимый
парень
в
своем
районе
Per
questo
che
esco
di
notte
da
solo
Поэтому
я
выхожу
ночью
один
E
mi
godo
il
silenzio
assordante
del
mio
quartiere
И
наслаждаюсь
оглушительной
тишиной
моего
района
Sai
il
mio
quartiere
dove
sta
Ты
знаешь,
где
мой
район
Se
mi
cerchi
sono
qua
Если
ты
меня
ищешь,
я
здесь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Но
вряд
ли
ты
меня
найдешь
Sai
il
mio
quartiere
dove
sta
Ты
знаешь,
где
мой
район
Se
mi
cerchi
sono
qua
Если
ты
меня
ищешь,
я
здесь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Но
вряд
ли
ты
меня
найдешь
Tanto
non
mi
troverai
mai
Вряд
ли
ты
меня
найдешь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Вряд
ли
ты
меня
найдешь
Tanto
non
mi
troverai
mai
Вряд
ли
ты
меня
найдешь
Ma
tanto
non
mi
troverai
mai
Вряд
ли
ты
меня
найдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Tardiolo
Album
Acustico
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.