Rancore & Dj Myke - Vivere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rancore & Dj Myke - Vivere




Vivere
To Live
Non devo, non devo vivere senza un volere
I must not, I must not live without a will
Non voglio, non voglio vivere senza potere
I don't want, I don't want to live without power
Non posso, non posso vivere senza un dovere
I cannot, I cannot live without a duty
Rancore e Dj Myke, Bartender
Rancore and Dj Myke, Bartender
Hey ragazzo, non dire, non dire proprio un cazzo
Hey girl, don't say, don't say a damn thing
Perché è presto per finire, Italia stronza
Because it's too early to give up, shitty Italy
Che va ancora appresso a vecchi concetti tra file
Still chasing old concepts in lines
Di nuovi frocetti in corsa che urlano una finta fine
Of new fags running around screaming a fake end
Fanculo, ragazzo, stai muto
Fuck it, girl, stay silent
Spalanca la bocca ed impreca contro al posto di chiedere aiuto
Open your mouth and curse instead of asking for help
Valanga di insulti a chi ti ha tenuto nascosta la verità
Avalanche of insults to those who kept the truth hidden from you
Sulla bugia per cui hai sempre temuto
About the lie you always feared
Ti hanno sedato, seduto
They sedated you, sat you down
C'è chi la droga l'ha mangiato, chi è stato bevuto
Some ate the drug, some were drunk
Sanguina la lama, chiaro il contenuto
The blade bleeds, the content is clear
Diamo il benvenuto alla vera storia italiana
Let's welcome the real Italian story
Da vedere a cena grazie alla Banda della Magliana
To be seen at dinner thanks to the Banda della Magliana
(A) scelte geniali di entità pseudo-statali
(A) brilliant choices of pseudo-state entities
Han fatto che gli unici segnali che hai sono stradali
Made sure that the only signs you have are road signs
(A) scrive sulla metro
(A) writes on the subway
(A) l'incastro nato stonato incastonato nel nastro della città
(A) the off-key interlocking set in the city's tape
Non devo, non devo vivere senza un volere
I must not, I must not live without a will
Non voglio, non voglio vivere senza potere
I don't want, I don't want to live without power
Non posso, non posso vivere senza un dovere
I cannot, I cannot live without a duty
Un conto è vivere, un conto è vivere per questo mondo
Living is one thing, living for this world is another
Devi, tu devi vivere nel tuo volere
You must, you must live in your will
Tu puoi, tu puoi vivere nel tuo potere
You can, you can live in your power
Tu puoi, tu puoi se vivi nel tuo dovere
You can, you can if you live in your duty
Se c'è un dovere, certo, quello non può essere che vivere!
If there is a duty, for sure, that can only be to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
No- No- No- Non può essere che vivere!
No- No- No- It can only be to live!
Non può ess- Non può ess- Non può essere che vivere!
It cannot be- It cannot be- It can only be to live!
Non può essere che vi- vivere!
It cannot be to li- to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
Come un tatuatore scrivo su di te
Like a tattoo artist, I write on you
Come un re delle paranoie schivo le mie suddite
Like a king of paranoia, I avoid my subjects
Come te lascio che le ultime comete passino
Like you, I let the last comets pass
Sembra che il minimo diventi il massimo
It seems that the minimum becomes the maximum
Se forse è vero che se credi in una cosa accade
If maybe it's true that if you believe in something it happens
E proprio crederci forse la fa accadere
And just believing in it maybe makes it happen
Se ti tartasso con un mucchio di cazzate
If I harass you with a bunch of bullshit
Vuoi vedere che un bel giorno fai più che cambiar parere?
You want to see that one day you do more than change your mind?
Puoi sbatterti come con un bel porno
You can beat yourself up like with a good porno
Puoi tradire alla partenza e innamorarti al ritorno
You can betray at the start and fall in love on the way back
Puoi spararti in testa per non consumare gli altri
You can shoot yourself in the head to avoid consuming others
Avanti, puoi svagarti
Come on, you can have fun
C'ho dialetti articolati adatti a riesumare i santi
I have articulate dialects suitable for resurrecting saints
Hei, ragazzo, tardi, tardi non è mai, reggendoti al bastone
Hey, girl, late, late is never, holding on to the cane
In metro la tua barba bianca canta nella confusione
In the subway your white beard sings in the confusion
Non importa quando, ma come
It doesn't matter when, but how
Non importa dove, ma come
It doesn't matter where, but how
Non importa chi o perché
It doesn't matter who or why
Non importa come, ma come
It doesn't matter how, but how
Non importa quando, ma come
It doesn't matter when, but how
Non importa dove, ma come
It doesn't matter where, but how
Non importa chi o perché
It doesn't matter who or why
Non importa come, ma come
It doesn't matter how, but how
Questo è proprio quello che volevo fare, quindi
This is exactly what I wanted to do, so
Questo è proprio quello che potevo fare, quindi
This is exactly what I could do, so
Questo è proprio quello che dovevo fare, quindi
This is exactly what I had to do, so
Questo è proprio tutto quello che mi dovevo, perché
This is exactly all I owed myself, because
Non devo, non devo vivere senza un volere
I must not, I must not live without a will
Non voglio, non voglio vivere senza potere
I don't want, I don't want to live without power
Non posso, non posso vivere senza un dovere
I cannot, I cannot live without a duty
Un conto è vivere, un conto è vivere per questo mondo
Living is one thing, living for this world is another
Devi, tu devi vivere nel tuo volere
You must, you must live in your will
Tu puoi, tu puoi vivere nel tuo potere
You can, you can live in your power
Tu puoi, tu puoi se vivi nel tuo dovere
You can, you can if you live in your duty
Se c'è un dovere, certo, quello non può essere che vivere!
If there is a duty, for sure, that can only be to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
No- No- No- Non può essere che vivere!
No- No- No- It can only be to live!
Non può ess- Non può ess- Non può essere che vivere!
It cannot be- It cannot be- It can only be to live!
Non può essere che vi- vivere!
It cannot be to li- to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
Non può essere che vivere!
It can only be to live!
Non può essere che vivere
It can only be to live





Writer(s): Tarek Iurcich, Marco Micheloni, Gabriele Tardiolo, David Tordi, Andrea Vincenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.