paroles de chanson Don't Let Me Down - Randy Crawford
Crashing,
hit
a
wall
Right
now
I
need
a
miracle
Hurry
up
now,
I
need
a
miracle
Stranded,
reaching
out
I
call
your
name
but
you′re
not
around
I
say
your
name
but
you're
not
around
Je
me
suis
écrasé
et
heurté
un
mur
Maintenant
j′ai
besoin
d'un
miracle
Dépêche-toi
maintenant,
j'ai
besoin
d′un
miracle
Je
me
suis
échoué,
tends-moi
la
main
J′appelle
ton
nom
mais
tu
n'es
pas
là
Je
dis
ton
nom
mais
tu
n′es
pas
là
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Yeah,
I
need
you
right
now
So
don't
let
me,
don′t
let
me,
don't
let
me
down
I
think
I′m
losing
my
mind
now
It's
in
my
head,
darling
I
hope
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
So
don′t
let
me,
don′t
let
me,
don't
let
me
down
Don′t
let
me
down
Don't
let
me
down
J′ai
besoin
de
toi,
j'ai
besoin
de
toi,
j′ai
besoin
de
toi
actuellement
Ouais,
j'ai
besoin
de
toi
maintenant
Alors
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
tomber
Je
crois
je
perds
la
tête
maintenant
C'est
dans
ma
tête,
chéri,
je
l′espère
Que
tu
seras
ici,
quand
j′aurai
le
plus
besoin
de
toi
Alors
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Don't
let
me
down,
down,
down
Don′t
let
me
down,
Don't
let
me
down,
down,
down
Ne
me
laisse
pas
tomber,
tomber,
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber,
tomber,
tomber
Running
out
of
time
I
really
thought
you
were
on
my
side
But
now
there′s
nobody
by
my
side
Je
suis
à
court
de
temps
Je
pensais
vraiment
que
tu
étais
de
mon
côté
Mais
maintenant,
il
n'y
a
personne
de
mon
côté
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Yeah,
I
need
you
right
now
So
don′t
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
I
think
I′m
losing
my
mind
now
It′s
in
my
head,
darling
I
hope
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
So
don′t
let
me,
don't
let
me,
don′t
let
me
down
Don't
let
me
down
Don′t
let
me
down
J'ai
besoin
de
toi,
j'ai
besoin
de
toi,
j′ai
besoin
de
toi
actuellement
Ouais,
j′ai
besoin
de
toi
maintenant
Alors
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
tomber
Je
crois
je
perds
la
tête
maintenant
C'est
dans
ma
tête,
chéri,
je
l′espère
Que
tu
seras
ici,
quand
j'aurai
le
plus
besoin
de
toi
Alors
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Don′t
let
me
down,
down,
down
Don't
let
me
down,
down,
down
Don′t
let
me
down,
down,
down
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Ne
me
laisse
pas
tomber,
tomber,
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber,
tomber,
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber,
tomber,
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber,
ne
me
laisse
pas
tomber,
tomber,
tomber
Oh,
I
think
I′m
losing
my
mind
now
Oh,
I
think
I′m
losing
my
mind
now
Oh,
je
crois
que
je
deviens
folle
Oh,
je
crois
que
je
perds
la
tête
maintenant
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Yeah,
I
need
you
right
now
So
don't
let
me,
don′t
let
me,
don't
let
me
down
I
think
I′m
losing
my
mind
now
It's
in
my
head,
darling
I
hope
That
you′ll
be
here,
when
I
need
you
the
most
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don′t
let
me
down
Don′t
let
me
down
J'ai
besoin
de
toi,
j′ai
besoin
de
toi,
j'ai
besoin
de
toi
actuellement
Ouais,
j′ai
besoin
de
toi
maintenant
Alors
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
tomber
Je
pense
que
je
perds
la
tête
maintenant
C'est
dans
ma
tête,
chéri,
je
l′espère
Que
tu
seras
là,
quand
j'aurai
le
plus
besoin
de
toi
Alors
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Yeah,
don't
let
me
down,
Yeah,
don′t
let
me
down,
Don′t
let
me
down,
So
don't
let
me
down,
Don′t
let
me
down,
Don't
let
me
down
Don′t
let
me
down,
down,
down
Ouais,
ne
me
laisse
pas
tomber
Ouais,
ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Alors
ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber
Ne
me
laisse
pas
tomber,
tomber,
tomber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.