Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
कोई
मुझको
ये
बताये
क्यूँ
ये
दूरी
और
मज़बूरी?
Кто-нибудь
объяснит
мне,
почему
это
расстояние
и
эта
безысходность?
इस
दुनिया
की
क्या
Story
Что
за
история
у
этого
мира?
किसके
हाथ
में
इसकी
डोरी
В
чьих
руках
его
нити?
Right
में
Building
आसमानो
को
छुरी
Справа
здания
царапают
небо.
Left
में
बच्ची
भूखी
सड़को
पे
सोरी
Слева
голодный
ребенок
спит
на
улице.
कैसी
ये
मज़बूरी?
Что
за
безысходность?
पैसा
रहना
है
ज़रूरी
Деньги
нужны
обязательно.
नही
तो
कैसी
होगी
पूरी
तेरी
सीना
जोरी
Иначе
как
же
осуществится
твоя
мечта
о
близости
со
мной?
लंबी
गाड़ी
जितनी
किसकी
खुली
Чем
длиннее
машина,
тем
шире
чьи-то
возможности.
आये
चावल
की
खाली
बोरी
एक
पैसो
से
भरी
पूरी
Пустой
мешок
риса,
полный
денег.
कैसी
ये
मज़बूरी
हाँ,
(बोल
ना)
Что
за
безысходность,
а?
(Скажи
мне)
अब
देखो
तो
हम
पास
है
लेकिन
Посмотри,
мы
вроде
близко,
но
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
между
нами
расстояние.
अब
कैसी
ये
मज़बूरी
है
Что
за
безысходность
такая?
अब
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
расстояние.
अब
देखो
तो
हम
पास
है
लेकिन
Посмотри,
мы
вроде
близко,
но
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
между
нами
расстояние.
अब
कैसी
ये
मज़बूरी
है
Что
за
безысходность
такая?
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
расстояние.
ये
तो
सारा
दो
सौ
टका
Done
है
Все
это
насквозь
фальшиво.
जितना
काला
तेरा
मन
Насколько
черна
твоя
душа,
उतना
काला
तेरा
धन
Настолько
черны
твои
деньги.
वो
तरफा
Shoot
करते
बोले
Gun
Там
стреляют,
кричат:
"Пиф-паф!"
ये
तरफा
करते
है
चीलन
А
здесь
мы
просто
вопим.
वहाँ
पे
पेटी
पेटी
धन
Там
чемоданы
денег,
यहाँ
पे
खेती
खेती
गंध
А
здесь
запах
пашни.
एक
दुनिया
में
दो
दुनिया
उजाला
एक
अँधेरा
Два
мира
в
одном:
свет
и
тьма.
एक
सेठ
जी
और
एक
चेला
Хозяин
и
слуга.
कहीं
तो
मोती
महल
में
कोई
जी
रहा
है
अकेला
Кто-то
живет
один
в
жемчужном
дворце,
कहीं
तो
Local
डिब्बे
में
है
रेले
पे
है
रेला
А
кто-то
толкается
в
переполненной
электричке.
उनकी
सेवा
इनकी
मेवा
Их
услужение,
их
награда.
अब
देखो
तो
हम
पास
है
लेकिन
Посмотри,
мы
вроде
близко,
но
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
между
нами
расстояние.
अब
कैसी
ये
मज़बूरी
है
Что
за
безысходность
такая?
अब
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
расстояние.
अब
देखो
तो
हम
पास
है
लेकिन
Посмотри,
мы
вроде
близко,
но
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
между
нами
расстояние.
अब
कैसी
ये
मज़बूरी
है
Что
за
безысходность
такая?
अब
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
расстояние.
घर
पे
सबके
अपने
अपने
गम
है
У
каждого
дома
свои
печали.
दीवारे
ज़्यादा
और
बोले
कमरे
यहाँ
कम
है
Стен
много,
а
комнат
мало.
सोच
में
ये
वज़न
है
क्योंकि
खाली
सब
बर्तन
है
Тяжелые
мысли,
потому
что
пустые
кастрюли.
मेरा
करमा
या
करम
है
Моя
карма
или
судьба?
अब
तो
तोड़ना
ये
भरम
है
Пора
разрушить
это
заблуждение.
मुझको
सीने
से
लगा
के
कुछ
नही
कहती
Обнимая
меня,
ничего
не
говорит,
मेरी
माँ
बस
रोती,
मेरी
माँ
मेरी
फौजी
Моя
мама
просто
плачет,
моя
мама,
мой
солдат,
मेरी
माँ
मेरी
बोली,
मेरी
लोरी
मत
रोना
मत
रोना
Моя
мама,
мой
язык,
моя
колыбельная,
не
плачь,
не
плачь.
अब
होनी
है
अनहोनी,
अब
होनी
है
अनहोनी
माँ
Теперь
должно
случиться
немыслимое,
теперь
должно
случиться
немыслимое,
мама.
अब
देखो
तो
हम
पास
है
लेकिन
Посмотри,
мы
вроде
близко,
но
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
между
нами
расстояние.
अब
कैसी
ये
मज़बूरी
है
Что
за
безысходность
такая?
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
расстояние.
देखो
तो
हम
पास
है
लेकिन
Посмотри,
мы
вроде
близко,
но
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
между
нами
расстояние.
कैसी
ये
मज़बूरी
है
Что
за
безысходность
такая?
सोचो
कितनी
दूरी
है
Подумай,
какое
расстояние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javed Akhtar, Rishi Rich, Divine Divine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.