Paroles et traduction Raphael - Envidia - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envidia - Remastered
Neid - Remastered
Tengo
envidia
de
los
valles
Ich
beneide
die
Täler
De
los
montes
y
los
ríos
Die
Berge
und
die
Flüsse
De
los
pueblos
y
las
calles
Die
Dörfer
und
die
Straßen
Que
has
cruzado
tú
sin
mí
Die
Du
ohne
mich
durchquert
hast
Tengo
envidia
de
tus
cosas
Ich
beneide
Deine
Sachen
Tengo
envidia
de
tu
sombra
Ich
beneide
Deinen
Schatten
De
tu
casa
y
de
tus
rosas
Dein
Haus
und
Deine
Rosen
Porque
están
cerca
de
ti
Weil
sie
in
Deiner
Nähe
sind
Si
es
grande
este
amor
Wie
groß
diese
Liebe
ist
Que
cuando
digo
tu
nombre
Dass,
wenn
ich
Deinen
Namen
sage
Tengo
envidia
de
mi
voz
Ich
meine
Stimme
beneide
Tengo
envidia
del
pañuelo
Ich
beneide
das
Taschentuch
Que
una
vez
secó
tu
llanto
Das
einst
Deine
Tränen
trocknete
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
Dich
so
sehr
Que
mi
envidia
Dass
mein
Neid
Es
tan
solo
amor
Nur
Liebe
ist
Tengo
envidia
de
tus
cosas
Ich
beneide
Deine
Sachen
Tengo
envidia
de
tu
sombra
Ich
beneide
Deinen
Schatten
De
tu
casa
y
de
tus
rosas
Dein
Haus
und
Deine
Rosen
Porque
están
cerca
de
ti
Weil
sie
in
Deiner
Nähe
sind
Si
es
grande
este
amor
Wie
groß
diese
Liebe
ist
Que
cuando
digo
tu
nombre
Dass,
wenn
ich
Deinen
Namen
sage
De
mi
voz
Meine
Stimme
beneide
Tengo
envidia
del
pañuelo
Ich
beneide
das
Taschentuch
Que
una
vez
secó
tu
llanto
Das
einst
Deine
Tränen
trocknete
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
Dich
so
sehr
Que
mi
envidia
Dass
mein
Neid
Es
tan
solo
amor
Nur
Liebe
ist
Tengo
envidia
Ich
habe
Neid
Y
es
de
tanto
amor
Und
es
ist
aus
so
viel
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Garcia Segura, Gregorio Garcia Segura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.