Rastape - Colo De Menina - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rastape - Colo De Menina - Ao Vivo




Colo De Menina - Ao Vivo
Girl's Lap - Live
A Lua, quando brilha, falo de amor
When the moon shines, I speak of love
No gingado desse xote, sinto o teu calor
In the swaying of this xote, I feel your warmth
À noite e acordado, sonho com você, iêh-iêh-iêh
At night and awake, I dream of you, yeah-yeah-yeah
O som ligado, e fico perturbado, sem ter o que fazer
The sound on and I get upset, with nothing to do
E tento sair dessa rotina
And I try to get out of this routine
Não quero, não, colo de mamãe
I don't want, no, my mother's lap
quero colo de menina
I just want a girl's lap
E pouco a pouco, conquistar teu coração
And little by little, win your heart
E tento sair dessa rotina
And I try to get out of this routine
Não quero, não, colo de mamãe
I don't want, no, my mother's lap
quero colo de menina
I just want a girl's lap
E pouco a pouco, conquistar seu coração
And little by little, win your heart
Num outro dia a gente se
Another day we'll see each other
Vou pro lugar que lembre do sertão
I'm going to a place that reminds me of the countryside
E canto um xote pra te convencer
And I'll sing a xote to convince you
Vou te ensinar como viver é bom
I'll teach you how to live is good
E amar até, amar até
And love until, love until
Até quando Deus quiser
Until God wills
Amar até, amar até
Love until, love until
Até quando Deus quiser
Until God wills
A Lua, quando brilha, falo de amor
When the moon shines, I speak of love
No gingado desse xote, sinto o teu calor
In the swaying of this xote, I feel your warmth
À noite e acordado, sonho com você, iê, iê,
At night and awake, I dream of you, yeah, yeah, yeah
O som ligado, e fico perturbado, sem ter o que fazer
The sound on and I get upset, with nothing to do
E tento sair dessa rotina
And I try to get out of this routine
Não quero, não, colo de mamãe
I don't want, no, my mother's lap
quero colo de menina
I just want a girl's lap
E pouco a pouco, conquistar teu coração
And little by little, win your heart
E tento sair dessa rotina
And I try to get out of this routine
Não quero, não, colo de mamãe
I don't want, no, my mother's lap
quero colo de menina
I just want a girl's lap
E pouco a pouco, conquistar teu coração
And little by little, win your heart
Num outro dia a gente se
Another day we'll see each other
Vou pro lugar que lembre do sertão
I'm going to a place that reminds me of the countryside
E canto um xote pra te convencer
And I'll sing a xote to convince you
Vou te ensinar como viver é bom
I'll teach you how to live is good
E amar até, amar até
And love until, love until
Até quando Deus quiser
Until God wills
Amar até, amar até
Love until, love until
Até quando Deus quiser
Until God wills
Amar até, amar até
Love until, love until
Até quando Deus quiser
Until God wills
Amar até, amar até
Love until, love until
Até quando Deus quiser
Until God wills
Amar até, amar até
Love until, love until
Até quando os dois quiser
Until the two of us want
Amar até, amar...
Love until, love...





Writer(s): Jorge Salim Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.