Ray Dylan - Breek die Ys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ray Dylan - Breek die Ys




Breek die Ys
Растопи лёд
Lees jy my gedagtes?
Читаешь мои мысли?
Jy weet klaar wat ek van jou wil hê.
Ты уже знаешь, чего я от тебя хочу.
Wat ek soek en wat ek als wil sê.
Чего я ищу и что хочу сказать.
Wo-oh
О-о
Wo-oh
О-о
Maak nou vol my beker.
Наполни мою чашу.
Net 'n kyk en ek loop maklik oor.
Всего один взгляд, и я переполнен.
Dis net jy wat my so kan bekoor.
Только ты можешь меня так очаровать.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
Het jy 'n plekkie reg vir my?
Есть ли у тебя местечко для меня?
Ek het gesoek en jou gekry.
Я искал и нашел тебя.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil hê, vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
Instrumenteel
Музыкальная вставка
Vergeet van al die redes.
Забудь обо всех причинах.
Wie ek is en of jy my verstaan.
Кто я и понимаешь ли ты меня.
Vat my nommer en gee vir my jou naam.
Запиши мой номер и скажи мне свое имя.
Wo-oh
О-о
Wo-oh
О-о
Vanaand 'n nuwe blaadjie.
Сегодня вечером новая страница.
Gee die pas ek volg kort op jou spoor.
Задай темп, я следую по твоим следам.
Dis amazing hoe jy met my toor.
Это удивительно, как ты меня очаровываешь.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
Het jy 'n plekkie reg vir my?
Есть ли у тебя местечко для меня?
Ek het gesoek en jou gekry.
Я искал и нашел тебя.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil hê, vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
Instrumenteel
Музыкальная вставка
O, breek, die ys, en wys, vir my wat jy wil.
О, растопи, лёд, и покажи, мне, чего ты хочешь.
Breek, die ys, en wys, vir my wat jy wil.
Растопи, лёд, и покажи, мне, чего ты хочешь.
Ek Breek.
Я растапливаю.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.
Het jy 'n plekkie reg vir my?
Есть ли у тебя местечко для меня?
Ek het gesoek en jou gekry.
Я искал и нашел тебя.
O, breek die ys, en wys my wat jou lyf wil hê, vanaand.
О, растопи лёд и покажи мне, чего хочет твое тело сегодня вечером.





Writer(s): Don Kelly, Marc Brendon, Niel Schoombee, Ray Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.