Paroles et traduction Ray Dylan - Ek Sal Jou Moet Laat Gaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Sal Jou Moet Laat Gaan
Я должен отпустить тебя
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan,
Я
должен
отпустить
тебя,
En
van
vooraf
leer
om
almal
te
verstaan
И
заново
учиться
понимать
всех
Sien
jy
my?
Видишь
ли
ты
меня?
Ek
sal
jou
moet
laar
gaan.
Я
должен
отпустить
тебя.
Ek
kom
val
voor
jou
neer
Я
падаю
перед
тобой
ниц
Met
my
hande
albei,
op
my
knieë
С
руками,
сложенными
на
коленях
Sien
jy
my?
Видишь
ли
ты
меня?
Die
woorde
maak
seer
Эти
слова
причиняют
боль
Ek
wil
nie
meer
met
jou
baklei
nie
Я
больше
не
хочу
с
тобой
ссориться
Die
lewe
gaan
aan
Жизнь
продолжается
Ek
wil
nie
hê
jy
moet
huil
nie,
ons
sal
eendag
verstaan.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала,
мы
когда-нибудь
поймем.
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan
Я
должен
отпустить
тебя
En
van
vooraf
leer
om
als
te
verstaan
И
заново
учиться
понимать
всё
Sien
jy
my?
Видишь
ли
ты
меня?
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan.
Я
должен
отпустить
тебя.
En
ons
sal
albei
nou
leer,
И
мы
оба
теперь
научимся,
Dis
verlede
al
maak
dit
hoe
seer
Это
прошлое,
как
бы
больно
ни
было
Ons
moet
die
prys
betaal
Мы
должны
заплатить
цену
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan
Я
должен
отпустить
тебя
Daar
is
bloed
op
my
hand
На
моих
руках
кровь
En
daar
is
sout
op
jou
wond
А
на
твоей
ране
соль
Maar
is
nes
hulle
sê
Но,
как
говорится,
Net
die
tyd
maak
gesond
Только
время
лечит
Ek
wil
nie
meer
met
jou
baklei
nie
Я
больше
не
хочу
с
тобой
ссориться
Die
lewe
gaan
aan
Жизнь
продолжается
Ek
wil
nie
hê
jy
moet
huil
nie,
ons
sal
eendag
verstaan.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала,
мы
когда-нибудь
поймем.
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan
Я
должен
отпустить
тебя
En
van
vooraf
leer
om
als
te
verstaan
И
заново
учиться
понимать
всё
Sien
jy
my?
Видишь
ли
ты
меня?
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan
Я
должен
отпустить
тебя
En
ons
sal
albei
moet
leer
И
мы
оба
должны
научиться
Dis
verlede
al
maak
dit
hoe
seer
Это
прошлое,
как
бы
больно
ни
было
Ons
moet
die
prys
betaal
Мы
должны
заплатить
цену
En
ek
sal
jou
moet
laat
gaan
И
я
должен
отпустить
тебя
Oooh,
ek
wil
nie
hê
jy
moet
huil
nie,
Oooh,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала,
Ons
sal
eendag
verstaan
Мы
когда-нибудь
поймем
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan
Я
должен
отпустить
тебя
En
van
vooraf
leer
om
als
te
verstaan
И
заново
учиться
понимать
всё
Sien
jy
my?
Видишь
ли
ты
меня?
Ons
sal
albei
moet
leer
Мы
оба
должны
научиться
Dit
is
verlede
al
maak
dit
hoe
seer
Это
прошлое,
как
бы
больно
ни
было
Ons
moet
die
prys
betaal
Мы
должны
заплатить
цену
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan
Я
должен
отпустить
тебя
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan,
Я
должен
отпустить
тебя,
(Ek
sal
jou
moet
laat
gaan,)
(Я
должен
отпустить
тебя,)
Ek
sal
jou
moet
laat
gaan.
Я
должен
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.