Paroles et traduction Ray Dylan - Kom Terug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar
lê
jy
vanaand
baby?
Где
ты
сегодня,
детка?
Dink
jy
nog
aan
my
my
baby?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне,
моя
детка?
Wat
sou
jy
vir
my
kon
sê
vanaand?
Что
бы
ты
могла
мне
сказать
сегодня
вечером?
Verlang
jy
ook
na
my
my
baby?
Ты
тоже
скучаешь
по
мне,
моя
детка?
Mis
jy
ook
vir
my
my
lady?
Ты
тоже
скучаешь
по
мне,
моя
леди?
Ek
wens
ek
kon
weer
by
jou
wees
vanaand.
Я
бы
хотел
снова
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
Dit
is
koud
en
alleen
hier
sonder
jou.
Здесь
холодно
и
одиноко
без
тебя.
Ek
wil
jou
in
my
arms
hou.
Я
хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Sê
my
waar
is
jy
nou?
Скажи
мне,
где
ты
сейчас?
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Я
перечитываю
твои
письма
снова
и
снова.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Я
перечитываю
твои
письма
снова
и
снова.
Of
het
ek
jou
verloor?
Или
я
потерял
тебя?
Onthou
jy
nog
die
woorde
baby?
Ты
ещё
помнишь
свои
слова,
детка?
Jou
beloftes
ensovoorts
my
lady?
Твои
обещания
и
всё
такое,
моя
леди?
Hoe
kan
jy
my
net
so
los
en
gaan?
Как
ты
можешь
так
просто
взять
и
уйти?
Ek
onthou
die
sterre
in
jou
oë.
Я
помню
звёзды
в
твоих
глазах.
Om
te
dink
jy
is
nou
weg.
Подумать
только,
что
теперь
тебя
нет
рядом.
Ek
het
jou
alweer
verloor.
Я
снова
потерял
тебя.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Я
перечитываю
твои
письма
снова
и
снова.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Я
перечитываю
твои
письма
снова
и
снова.
Ek
staan
nou
hier
en
wag
vir
jou.
Теперь
я
стою
здесь
и
жду
тебя.
Kan
jy
nie
sien
ek
het
berou?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
сожалею?
Draai
net
om
en
maak
my
deel
van
jou.
Просто
повернись
и
сделай
меня
частью
себя.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Я
перечитываю
твои
письма
снова
и
снова.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Kom
terug
na
my,
ek's
jammer.
Вернись
ко
мне,
мне
жаль.
Ek
lees
jou
briewe
oor
en
oor.
Я
перечитываю
твои
письма
снова
и
снова.
Kom
terug
na
my!
Вернись
ко
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Kelly, Marc Brendon, Niel Schoombee, Ray Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.