Funerals - Ray Rizzletraduction en allemand




Funerals
Beerdigungen
(Mulatto on the beat, Mulatto on the beat, Mulatto on the beat)
(Mulatto am Beat, Mulatto am Beat, Mulatto am Beat)
Ayy
Ey
I'm gettin' tired of goin' to funerals
Ich bin es leid, zu Beerdigungen zu gehen
Glock with extensions, yeah, I need two of those
Glock mit Verlängerung, ja, ich brauche zwei davon
Tell you my secret and only you should know
Ich verrate dir mein Geheimnis und nur du sollst es wissen
I keep it on me 'cause I refuse to go
Ich trage sie bei mir, weil ich mich weigere zu gehen
When I'm not able, need you to smile for me, baby
Wenn ich nicht kann, brauch ich dein Lächeln für mich, Baby
We the only ones that's outside when it's rainin'
Wir sind die Einzigen, die draußen sind, wenn es regnet
Better keep your pole when you outside, it get dangerous
Pass besser auf deine Waffe auf, wenn du draußen bist, es wird gefährlich
Loyalty over wealth, but I still need blue faces
Loyalität über Reichtum, aber ich brauche trotzdem blaue Scheine
Baby keep on tryna throw it back, but it ain't Thursday
Baby, hör nicht auf, dich zurückzuwerfen, aber es ist nicht Donnerstag
Yeah, I love that wordplay
Ja, ich liebe dieses Wortspiel
For the past five years, couldn't celebrate my birthday
In den letzten fünf Jahren konnte ich meinen Geburtstag nicht feiern
I was locked in that birdcage
Ich war in diesem Vogelkäfig eingesperrt
I got my own style, my music, my way
Ich habe meinen eigenen Stil, meine Musik, meinen Weg
Ain't worried 'bout no nigga out here tryna ride my wave
Ich mache mir keine Sorgen um irgendwelche Typen, die hier versuchen, auf meiner Welle zu reiten
'Cause ain't none of these niggas out here doin' it like Ray
Denn keiner dieser Typen hier macht es wie Ray
Rizz, talkin' 'bout you ain't dickridin', but you is
Rizz, wenn du über mich redest und es nicht als Schmeichelei rüberkommt, dann lügst du
Ayy, rest in peace to Yase
Ey, Ruhe in Frieden, Yase
He the reason niggas screamin' gang up in the Bay
Er ist der Grund, warum Leute im Bay "Gang" schreien
I been through hell and you can see it in my face
Ich bin durch die Hölle gegangen und du kannst es in meinem Gesicht sehen
I just need a break, bae, give me some space, please
Ich brauche einfach eine Pause, Schätzchen, gib mir etwas Raum, bitte
If you want me back, you gotta get on your knees
Wenn du mich zurück willst, musst du auf die Knie gehen
And when it's time for war, bitch, we sittin' in them trees
Und wenn es Zeit für Krieg ist, Schlampe, sitzen wir in den Bäumen
When it's time to slide, bitch, we comin' with them things
Wenn es Zeit ist, loszulegen, Schlampe, kommen wir mit den Sachen
Do this for my daughter, for my fam, for my team
Ich mache das für meine Tochter, für meine Familie, für mein Team
I'm gettin' tired of goin' to funerals
Ich bin es leid, zu Beerdigungen zu gehen
Glock with extensions, yeah, I need two of those
Glock mit Verlängerung, ja, ich brauche zwei davon
Tell you my secret and only you should know
Ich verrate dir mein Geheimnis und nur du sollst es wissen
I keep it on me 'cause I refuse to go
Ich trage sie bei mir, weil ich mich weigere zu gehen
When I'm not able, need you to smile for me, baby
Wenn ich nicht kann, brauch ich dein Lächeln für mich, Baby
We the only ones that's outside when it's rainin'
Wir sind die Einzigen, die draußen sind, wenn es regnet
Better keep your pole when you outside, it get dangerous
Pass besser auf deine Waffe auf, wenn du draußen bist, es wird gefährlich
Loyalty over wealth, but I still need blue faces
Loyalität über Reichtum, aber ich brauche trotzdem blaue Scheine
I'm gettin' tired
Ich bin es leid
I'm gettin' tired of goin' to funerals
Ich bin es leid, zu Beerdigungen zu gehen





Writer(s): Raymon Brown

Ray Rizzle - Funerals - Single
Album Funerals - Single
date de sortie
21-12-2020

1   Funerals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.