Funerals - Ray Rizzletraduction en russe
(Mulatto
on
the
beat,
Mulatto
on
the
beat,
Mulatto
on
the
beat)
(Mulatto
в
деле,
Mulatto
в
деле,
Mulatto
в
деле)
Ayy
Эй
I'm
gettin'
tired
of
goin'
to
funerals
Я
устал
ходить
на
похороны
Glock
with
extensions,
yeah,
I
need
two
of
those
Глок
с
удлиненным
магазином,
да,
мне
нужно
два
таких
Tell
you
my
secret
and
only
you
should
know
Я
расскажу
тебе
свой
секрет,
и
только
ты
должна
будешь
знать
I
keep
it
on
me
'cause
I
refuse
to
go
Я
ношу
его
с
собой,
потому
что
отказываюсь
уйти
When
I'm
not
able,
need
you
to
smile
for
me,
baby
Когда
я
не
могу,
мне
нужно,
чтобы
ты
улыбалась
ради
меня,
детка
We
the
only
ones
that's
outside
when
it's
rainin'
Мы
единственные,
кто
гуляет,
когда
идет
дождь
Better
keep
your
pole
when
you
outside,
it
get
dangerous
Лучше
держи
свой
ствол,
когда
выходишь
на
улицу,
там
опасно
Loyalty
over
wealth,
but
I
still
need
blue
faces
Верность
важнее
богатства,
но
мне
все
еще
нужны
синие
банкноты
Baby
keep
on
tryna
throw
it
back,
but
it
ain't
Thursday
Детка,
ты
все
время
пытаешься
трясти
попой,
но
сегодня
не
четверг
Yeah,
I
love
that
wordplay
Да,
я
люблю
игру
слов
For
the
past
five
years,
couldn't
celebrate
my
birthday
Последние
пять
лет
я
не
мог
отпраздновать
свой
день
рождения
I
was
locked
in
that
birdcage
Я
был
заперт
в
этой
клетке
I
got
my
own
style,
my
music,
my
way
У
меня
свой
стиль,
моя
музыка,
мой
путь
Ain't
worried
'bout
no
nigga
out
here
tryna
ride
my
wave
Мне
не
волнуют
никакие
парни,
которые
пытаются
повторить
мой
успех
'Cause
ain't
none
of
these
niggas
out
here
doin'
it
like
Ray
Потому
что
ни
один
из
этих
парней
не
делает
это
как
Рэй
Rizz,
talkin'
'bout
you
ain't
dickridin',
but
you
is
Ризз,
говорить,
что
ты
не
преклоняешься
передо
мной
- ложь,
ты
это
делаешь
Ayy,
rest
in
peace
to
Yase
Эй,
покойся
с
миром,
Yase
He
the
reason
niggas
screamin'
gang
up
in
the
Bay
Он
причина,
по
которой
парни
кричат
"банда"
в
заливе
I
been
through
hell
and
you
can
see
it
in
my
face
Я
прошел
через
ад,
и
ты
можешь
увидеть
это
в
моем
лице
I
just
need
a
break,
bae,
give
me
some
space,
please
Мне
просто
нужен
перерыв,
детка,
дай
мне
немного
пространства,
пожалуйста
If
you
want
me
back,
you
gotta
get
on
your
knees
Если
ты
хочешь
меня
вернуть,
ты
должна
встать
на
колени
And
when
it's
time
for
war,
bitch,
we
sittin'
in
them
trees
И
когда
придет
время
для
войны,
сучка,
мы
будем
сидеть
на
деревьях
When
it's
time
to
slide,
bitch,
we
comin'
with
them
things
Когда
придет
время
стрелять,
сучка,
мы
придем
с
оружием
Do
this
for
my
daughter,
for
my
fam,
for
my
team
Я
делаю
это
ради
своей
дочери,
ради
своей
семьи,
ради
своей
команды
I'm
gettin'
tired
of
goin'
to
funerals
Я
устал
ходить
на
похороны
Glock
with
extensions,
yeah,
I
need
two
of
those
Глок
с
удлиненным
магазином,
да,
мне
нужно
два
таких
Tell
you
my
secret
and
only
you
should
know
Я
расскажу
тебе
свой
секрет,
и
только
ты
должна
будешь
знать
I
keep
it
on
me
'cause
I
refuse
to
go
Я
ношу
его
с
собой,
потому
что
отказываюсь
уйти
When
I'm
not
able,
need
you
to
smile
for
me,
baby
Когда
я
не
могу,
мне
нужно,
чтобы
ты
улыбалась
ради
меня,
детка
We
the
only
ones
that's
outside
when
it's
rainin'
Мы
единственные,
кто
гуляет,
когда
идет
дождь
Better
keep
your
pole
when
you
outside,
it
get
dangerous
Лучше
держи
свой
ствол,
когда
выходишь
на
улицу,
там
опасно
Loyalty
over
wealth,
but
I
still
need
blue
faces
Верность
важнее
богатства,
но
мне
все
еще
нужны
синие
банкноты
I'm
gettin'
tired
Я
устал
I'm
gettin'
tired
of
goin'
to
funerals
Я
устал
ходить
на
похороны
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.