Paroles et traduction Rayden - Lie To Me
Ho
imparato
a
non
arrossire
nel
tempo
perché
Я
научился
к
этому
времени
не
краснеть,
потому
что
Non
sopportavo
più
che
le
persone
mi
leggessero
dentro
Мне
надоело,
что
люди
читают
меня
насквозь
Ma
tu
vedi
oltre
le
mie
barriere,
oltre
le
Но
ты
видишь
сквозь
мои
барьеры,
сквозь
Mie
apparenze,
oltre
le
mie
difese
Мой
вид,
сквозь
мою
защиту
Un
sorriso
ti
fa
da
maschera
Улыбка
- твоя
маска
Dici
che
mi
sta
bene
ma
non
si
intona
con
la
mia
anima
Ты
говоришь,
что
она
мне
идет,
но
не
совпадает
с
моей
душой
Quell'anima
che
tengo
sotto
morfina
Этой
душой
я
держу
под
морфином
Per
fermare
il
dolore
di
te
che
non
sei
più
nella
mia
vita
Чтобы
остановить
боль
из-за
тебя,
которая
больше
не
в
моей
жизни
Così
non
posso
più
soffrire
ma
allo
stesso
tempo
Так
что
я
больше
не
могу
страдать,
но
в
то
же
время
Non
arrivo
alla
felicità
Я
не
могу
достичь
счастья
Avrei
bisogno
di
reagire
perché
non
ha
senso
Мне
нужно
было
бы
среагировать,
потому
что
это
бессмысленно
Vivere
o
morire
senza
intensità
Жить
или
умереть
без
интенсивности
Solo
tu
mi
leggi
dentro,
solo
tu
mi
leggi
dentro,
Только
ты
читаешь
меня
насквозь,
только
ты
читаешь
меня
насквозь,
Capisci
come
mi
sento,
capisci
come
mi
sento,
Понимаешь,
что
я
чувствую,
понимаешь,
что
я
чувствую,
Per
te
sono
un
libro
aperto,
per
te
sono
un
libro
aperto,
Я
для
тебя
открытая
книга,
я
для
тебя
открытая
книга,
Tutto
quello
che
provo
me
lo
leggi
Ты
читаешь
все,
что
я
чувствую
In
faccia
come
Lie
to
me,
come
Lie
to
me
me
На
лице,
как
"Соврать
мне",
как
"Соврать
мне"
Me
lo
leggi
in
faccia
come
Lie
to
me,
Ты
читаешь
это
у
меня
на
лице,
как
в
"Соврать
мне",
Io
so
fare
l'amore
ma
non
so
Я
умею
заниматься
любовью,
но
не
знаю
Cosa
vuol
dire
amare
come
se
Что
значит
любить,
как
будто
Domani
non
sorgesse
il
Sole
come
se
Завтра
бы
не
взошло
Солнце,
как
будто
Se
ci
allontanassimo
così
tanto
Мы
так
сильно
отдалились
бы
Da
non
rivederci
più
Что
больше
никогда
не
встретились
бы
Mi
spavento
per
come
divento
Я
пугаюсь,
каким
я
становлюсь
Il
mio
cuore
è
come
un
monumento,
si
deteriora
col
tempo
Мое
сердце
как
памятник,
оно
портится
со
временем
Non
so
più
lottare
perché
prendersi
Я
больше
не
умею
бороться,
потому
что
взять
La
colpa
è
più
facile
di
provare
a
rimediare
Вину
на
себя
проще,
чем
попытаться
исправить
Anche
se
ci
penso
tutte
le
sere
Хотя
я
думаю
об
этом
каждый
вечер
I
miei
propositi
cadono
nel
vuoto
come
le
preghiere
Мои
цели
падают
в
пустоту,
как
молитвы
Ricordami
com'ero,
solo
con
te
Напомни
мне,
каким
я
был,
только
с
тобой
Mi
concedevo
il
lusso
di
essere
vero
Я
позволял
себе
роскошь
быть
настоящим
E
se
c'è
una
cosa
che
non
so
И
если
есть
что-то,
чего
я
не
знаю,
è
godere
di
quel
che
ho
amo
vivere
in
bilico
то
это
наслаждаться
тем,
что
у
меня
есть,
я
живу
на
грани
Mi
spingo
in
alto
per
vedere
dove
arriverò
Я
взбираюсь
высоко,
чтобы
увидеть,
чего
добьюсь
L'ambizione
mi
ucciderà
come
Icaro
Мое
честолюбие
убьет
меня,
как
Икара
Solo
tu
mi
leggi
dentro,
solo
tu
mi
leggi
dentro,
Только
ты
читаешь
меня
насквозь,
только
ты
читаешь
меня
насквозь,
Capisci
come
mi
sento,
capisci
come
mi
sento,
Понимаешь,
что
я
чувствую,
понимаешь,
что
я
чувствую,
Per
te
sono
un
libro
aperto,
per
te
sono
un
libro
aperto,
Я
для
тебя
открытая
книга,
я
для
тебя
открытая
книга,
Tutto
quello
che
provo
me
lo
leggi
Ты
читаешь
все,
что
я
чувствую
In
faccia
come
Lie
to
me,
come
Lie
to
me
me
На
лице,
как
"Соврать
мне",
как
"Соврать
мне"
Me
lo
leggi
in
faccia
come
Lie
to
me,
Ты
читаешь
это
у
меня
на
лице,
как
в
"Соврать
мне",
Io
so
fare
l'amore
ma
non
so
Я
умею
заниматься
любовью,
но
не
знаю
Cosa
vuol
dire
amare
come
se
Что
значит
любить,
как
будто
Domani
non
sorgesse
il
Sole
come
se
Завтра
бы
не
взошло
Солнце,
как
будто
Se
ci
allontanassimo
così
tanto
Мы
так
сильно
отдалились
бы
Da
non
rivederci
più
Что
больше
никогда
не
встретились
бы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PREMOLI MARCO, RICHETTO MARCO, FERRERO ALESSIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.