Paroles et traduction Rayhon - Sumbula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunbula-yu
sunbula,
Hyacinth,
oh
hyacinth,
O'rab
olay
gul
bilan.
I'll
wrap
you
with
flowers.
Nega
sumbulaning
guli
Why
does
the
hyacinth's
bloom
Eslatar
menga
seni,
qiynab
meni?
Remind
me
of
you,
tormenting
me?
O'z-o'zimdan
qochaman,
deb
Trying
to
escape
from
myself,
Yiroqqa
ketar
edim,
qochar
edim.
I
would
go
far
away,
I
would
run.
Orzularimga,
umidlarimga,
Don't
extinguish
my
dreams,
my
hopes,
Sevgimga
ishonchim
so'ndirmagin.
My
faith
in
our
love.
Sevib
qoldim
men
abadiy,
I've
fallen
in
love
forever,
Sunbula
gulin
hadya
aylagin.
Give
me
a
hyacinth
as
a
gift.
Sunbula-yu
sunbula,
Hyacinth,
oh
hyacinth,
O'rab
olay
gul
bilan.
I'll
wrap
you
with
flowers.
Sevgimga
ishonchim
so'ndirmagin...
Don't
extinguish
my
faith
in
our
love...
Nega
yulduzlar
samosiz
Why
are
the
stars
in
the
sky
Zulmatda
yashnamaydi,
chorlamaydi?
Not
shining,
not
calling
in
the
darkness?
Sen
olib
kelgan
ko'z
yoshlar
yomg'iri
The
rain
of
tears
you
brought
Kerak
emas
menga
endi.
I
don't
need
anymore.
Titramoqda
tanamda
jon,
My
body
trembles
with
life,
Sen
ketsang
yiroqqa,
uzilar
jon.
If
you
go
far
away,
my
life
will
end.
Sevgimizni
avaylagin,
Cherish
our
love,
Sunbula
gulin
hadya
aylagin.
Give
me
a
hyacinth
as
a
gift.
Sunbula-yu
sunbula,
Hyacinth,
oh
hyacinth,
O'rab
olay
gul
bilan.
I'll
wrap
you
with
flowers.
Orzularimga,
umidlarimga,
Don't
extinguish
my
dreams,
my
hopes,
Sevgimga
ishonchim
so'ndirmagin.
My
faith
in
our
love.
Sevib
qoldim
men
abadiy,
I've
fallen
in
love
forever,
Sunbula
gulin
hadya
aylagin.
Give
me
a
hyacinth
as
a
gift.
Sunbula-yu
sunbula,
Hyacinth,
oh
hyacinth,
O'rab
olay
gul
bilan.
I'll
wrap
you
with
flowers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.