Rebeca Lane - Obsidiana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rebeca Lane - Obsidiana




Obsidiana
Обсидиан
Por la boca escupo lava
Изо рта извергаю лаву
Corazón de obsidiana
Сердце из обсидиана
Alma de anciana sabía
Душа мудрой старухи
Rabia música y magia
Ярость, музыка и магия
Por la boca escupo lava
Изо рта извергаю лаву
Corazón de obsidiana
Сердце из обсидиана
Alma de anciana sabía
Душа мудрой старухи
Rabia música y magia
Ярость, музыка и магия
Demasiado intensa para una simple humana
Слишком сильная для простой смертной
Con su orgánica materia y tormentas en el alma
С ее органической материей и бурями в душе
Demasiado intensa para ser humana
Слишком сильная, чтобы быть человеком
Pero muy mundana para ser diosa
Но слишком мирская, чтобы быть богиней
Por eso soy odiosa y bastante caprichosa
Поэтому я ненавистна и довольно капризна
Por eso digo lo que pienso aunque incomoda
Поэтому говорю то, что думаю, даже если это неудобно
No me pasan en la radio
Меня не крутят по радио
No les voy a pagar
Я не собираюсь им платить
Si el honor es suyo, no me voy a rebajar
Если честь это их дело, я не собираюсь унижаться
No me invitan a sus fiestas ni a sus festivales
Меня не приглашают на их вечеринки и фестивали
Pero me ponen fuerte en las marchas en las calles
Но меня громко включают на маршах, на улицах
¿Sabes?, no quiero un carro del año
Знаешь, мне не нужна машина последней модели
Quiero aprender a manejar mi vida sin hacerme daño
Я хочу научиться управлять своей жизнью, не причиняя себе вреда
Y sin hacerte daño, pues qué voy a cantar
И не причиняя тебе вреда, ведь о чем я буду петь
Si tuviera el alma podrida, si no me atreviera a sanar
Если бы у меня была гнилая душа, если бы я не осмелилась исцелиться
¿Qué tal?, me llamo Rebeca tengo orejeras de jade
Привет, меня зовут Ребека, у меня серьги из нефрита
Tengo tatuadas las piernas, los brazos y en los puños los ideales
У меня татуировки на ногах, руках, а на запястьях идеалы
Soy un volcán, soy una pantera y tengo manada de perras
Я вулкан, я пантера, и у меня стая сук
No le canto a cualquiera
Я не пою для кого попало
Le canto a mis lobas, le canto a guerreras
Я пою для своих волчиц, я пою для воительниц
Soy un volcán, soy una pantera y tengo manada de perras
Я вулкан, я пантера, и у меня стая сук
No le canto a cualquiera
Я не пою для кого попало
Le canto a mis lobas, le canto a guerreras
Я пою для своих волчиц, я пою для воительниц
Por la boca escupo lava
Изо рта извергаю лаву
Corazón de obsidiana
Сердце из обсидиана
Alma de anciana sabía
Душа мудрой старухи
Rabia música y magia
Ярость, музыка и магия
Por la boca escupo lava
Изо рта извергаю лаву
Corazón de obsidiana
Сердце из обсидиана
Alma de anciana sabía
Душа мудрой старухи
Rabia música y magia
Ярость, музыка и магия
Música y magia
Музыка и магия
Nada de ternura para el que viene y provoca
Никакой нежности тому, кто приходит и провоцирует
Me quieren tratar a como si poca cosa
Хотят обращаться со мной, как с пустым местом
Escupo en tu boca men
Плюю тебе в рот, мужик
Escupo en tu boca por decirme loca
Плюю тебе в рот за то, что называешь меня сумасшедшей
Te metiste con las mías
Ты связался с моими
Y se me sale la bruja
И во мне просыпается ведьма
Te metiste con las mías, te hago brujería
Ты связался с моими, я на тебя наколдую
Cuidado que ya viene la jauría
Берегись, уже идет стая
Tenemos hambre, pero no comemos mierda
Мы голодны, но не едим дерьмо
Tenemos poesía, pero no está en venta
У нас есть поэзия, но она не продается
Tenemos estilo, pero no sale en revista
У нас есть стиль, но его не увидишь в журналах
La necesidad nos hizo artista
Нужда сделала нас художницами
Te metiste con las mías
Ты связался с моими
Y se me sale la bruja
И во мне просыпается ведьма
Te metiste con las mías
Ты связался с моими
Que las perras ladren y las panteras rujan
Пусть суки лают, а пантеры рычат





Writer(s): Jeff Tucker, Rebeca Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.