Red Velvet - Psycho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Red Velvet - Psycho




Ooh, ooh
У-у, у-у.
Ha, yeah
Ха, да.
Hmm yeah, psycho
Хм, да, психопат.
어쩌면 좋을까
Может, ты мне нравишься.
이런 맘은 첨이라
Это совсем другое дело.
Up and down이 심해
Вверх и вниз-это плохо.
조절이 자꾸 안돼
Приспособиться к переменам хорошо, нет.
하나 확실한
Ясно лишь одно.
I don't play the game
Я не играю в эту игру.
우리 진짜 별나대
Мы действительно сумасшедшие.
그냥 내가 너무 좋아해
Я просто так сильно люблю тебя.
그걸 너무 알고
Ты не можешь остановиться, это слишком знакомо.
쥐락펴락해
Ты раздавишь меня.
나도 마찬가지인걸 (Oh-oh-oh)
О-о-о.)
우린 별나고 이상한 사이야
Мы такие странные и странные.
서로를 부서지게 (부서지게)
Рушатся друг друга (рушатся)
그리곤 껴안아 (그리곤 껴안아)
Затем снова обнимайся (затем снова обнимайся).
You got me feeling like a psycho, psycho
Из-за тебя я чувствую себя психом, психом.
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
Посмотри на нас и скажи, продолжай.
다시 싸우다가도
Я больше не увижу тебя.
붙어 다니니 말야
Ты застрял.
이해가 간대
Она не понимает.
웃기지도 않대
Он не смешной.
맞아 Psycho, psycho (Psycho, psycho)
Психо, психо (Психо, психо)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보, 바보)
Идиоты, которые умирают так же, как и другие (идиоты, идиоты).
없인 어지럽고 슬퍼져
Я чувствую головокружение и грусть без тебя.
기운도 없어요
Здесь нет энергии.
둘이 만났대
Они встретились вместе.
Hey, now we'll be okay
Эй, теперь все будет хорошо.
Hey, trouble
Эй, неприятности.
경고 따윈 없이 오는
Ты приходишь без предупреждения.
I'm original, visual
Я оригинальная, визуальная.
우린 원래 이랬어, Yeah
Мы были такими, Да.
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
Я не боюсь (это интересно).
It's hot! Let me just hop
Это жарко! Дай мне просто попрыгать!
어떻게 다룰까? Ooh, ooh, ooh
Как я могу иметь с тобой дело?
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
Я не знаю, что делать, но я хочу тебя.
매섭게 발로 차도
Ты можешь пнуть его.
가끔 내게 미소 짓는
Иногда ты улыбаешься мне.
어떻게 놓겠어 Ooh, ooh
У-у, у-у.
우린 아름답고 슬픈 사이야
Мы прекрасны и грустны.
서로를 빛나게 (Tell me now)
Скажи мне сейчас)
마치 달과 강처럼
Как Луна и река.
그리곤 껴안아
А потом я снова обнимаю тебя.
You got me feeling like a psycho, psycho
Из-за тебя я чувствую себя психом, психом.
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸
Посмотри на нас и скажи, продолжай.
다시 싸우다가도
Я больше не увижу тебя.
붙어 다니니 말야
Ты застрял.
이해가 간대
Она не понимает.
웃기지도 않대
Он не смешной.
맞아 Psycho, psycho (Like a psycho, psycho)
Психопат, психопат (как психопат, психопат)
서로 좋아 죽는 바보 바보 (바보 바보)
Глупые идиоты, которые умирают так же, как и другие (глупые идиоты).
없인 어지럽고 슬퍼져
Я чувствую головокружение и грусть без тебя.
기운도 없어요
Здесь нет энергии.
둘이 만났대
Они встретились вместе.
Hey, now we'll be okay
Эй, теперь все будет хорошо.
Don't look back
Не оглядывайся назад.
그렇게 우리답게 가보자
Давай так поступим с нами.
온몸으로 느끼고 있어
Я чувствую тебя повсюду.
Everything will be okay
Все будет хорошо.
You got me feeling like a psycho, psycho
Из-за тебя я чувствую себя психом, психом.
우릴 보고 말해 자꾸 자꾸 (보고 말해 자꾸, oooh)
Посмотри на нас и скажи нам.)
다시 싸우다가도
Я больше не увижу тебя.
붙어 다니니 말야
Ты застрял.
둘이 만났대
Они встретились вместе.
Hey, now we'll be okay
Эй, теперь все будет хорошо.
Hey, now we'll be okay (We'll be okay)
Эй, теперь все будет хорошо.)
Hey, now we'll be okay (We'll be okay)
Эй, теперь все будет хорошо.)
Hey, now we'll be okay (We'll be okay)
Эй, теперь все будет хорошо.)
Hey, now we'll be okay
Эй, теперь все будет хорошо.
It's alright (It's alright, ooh)
Он горит, о-о!)
It's alright (Ooh)
Все в порядке (ООО)
Hey, now we'll be okay
Эй, теперь все будет хорошо.
Hey, now we'll be okay (Okay, yeah)
Эй, теперь все будет хорошо (хорошо, да).
Hey, now we'll be okay (Okay)
Эй, теперь все будет хорошо (хорошо).
Hey, now we'll be okay (Okay)
Эй, теперь все будет хорошо (хорошо).
It's alright (Oh, woah, oh)
Все в порядке (о, уоу, ОУ)
It's alright
Все в порядке.
우린 이상해 (Psycho)
(Психо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.