Reinaldo - Greve de amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinaldo - Greve de amor




Greve de amor
Love Strike
Se o amor não se acabou
If the love is not over
Se o passado não passou
If the past is not gone
Se a verdade nós sorrir
If the truth makes us smile
Pra que vamos insistir
Why do we insist?
Se meu erro tem perdão
If my mistake can be forgiven
E você tem coração
And you have a heart
Vamos nós corresponder
Let's get back together
que temos tudo haver
Since we are perfect for each other
Se errar é natural
If making mistakes is natural
Nosso amor é imortal
Our love is immortal
Podemos nós entender
We can understand each other
Não faz greve de amor
Don't go on a love strike
Isso não pra aturar
This is unbearable
que a gente se quer
Since we love each other
Vamos deixar de brigar
Let's stop fighting
Vem pro meu cobertor
Come to my blanket
Nosso calor vai queimar
Our warmth will burn
Tudo que tente nós separar
Anything that tries to tear us apart
Se o amor não se acabou
If the love is not over
Se o passado não passou
If the past is not gone
Se a verdade nós sorrir
If the truth makes us smile
Pra que vamos insistir
Why do we insist?
Se meu erro tem perdão
If my mistake can be forgiven
E você tem coração
And you have a heart
Vamos nós corresponder
Let's get back together
que temos tudo haver
Since we are perfect for each other
Se errar é natural
If making mistakes is natural
Nosso amor é imortal
Our love is immortal
Podemos nós entender
We can understand each other
Não faz greve de amor
Don't go on a love strike
Isso não pra aturar
This is unbearable
que a gente se quer
Since we love each other
Vamos deixar de brigar
Let's stop fighting
Vem pro meu cobertor
Come to my blanket
Nosso calor vai queimar
Our warmth will burn
Tudo que tente nós separar
Anything that tries to tear us apart
Não faz greve de amor
Don't go on a love strike
Isso não pra aturar
This is unbearable
que a gente se quer
Since we love each other
Vamos deixar de brigar
Let's stop fighting
Vem pro meu cobertor
Come to my blanket
Nosso calor vai queimar
Our warmth will burn
Tudo que tente nós separar
Anything that tries to tear us apart





Writer(s): Carica, Prateado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.