Reinhard Lakomy - Bier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Bier




Bier
Beer
Bier, Leute, wir brauchen ein Bier, so ausgetrocknet sind wir,
Beer, my love, we need a beer, we're so parched,
Dass wir bald umfallen hier. Gibt's kein Bier?
That we're about to fall over here. Is there no beer?
Bier, Leute, wir brauchen ein Bier, jeden Preis zahl'n wir dafür,
Beer, my love, we need a beer, we'll pay any price for it,
Nur für ein einziges Bier.
Just for a single beer.
Bier, Leute, wir brauchen ein Bier, hat keiner Mitleid mit mir?
Beer, my love, we need a beer, will no one take pity on me?
Man, ich verdurste doch hier.
Man, I'm dying of thirst here.
Singen Sie mal so mit 'nem trockenen Mund,
Try singing with a dry mouth,
Da rührt man sich die Kehle wund.
It makes your throat raw.
Die Zunge klebt schon am Gaumen langsam an
Your tongue sticks to the roof of your mouth slowly
Und wird zur Ledersohle dann,
And turns into a leather sole,
Bis man sie ganz vergessen kann.
Until you forget all about it.
Bier, Leute, wir brauchen ein Bier, so ausgetrocknet sind wir,
Beer, my love, we need a beer, we're so parched,
Dass wir bald umfallen hier. Gibt's kein Bier?
That we're about to fall over here. Is there no beer?
Die nächste Theke, die ist mein,
The nearest bar is mine,
Der Wirt, wird sehr zufrieden sein.
The bartender will be very pleased.
Mit einem Glas, da fang' ich gar nicht erst an,
With a glass, I won't even start,
Weil's da nicht richtig fließen kann,
Because it can't flow properly,
Ja, das,
Yeah, that,
Macht nur ein Schlauch bis zum Fass.
Just use a hose to the keg.
Bier, Leute, wir brauchen ein Bier, so ausgetrocknet sind wir,
Beer, my love, we need a beer, we're so parched,
Dass wir bald umfallen hier. Gibt's kein Bier?
That we're about to fall over here. Is there no beer?
Bier, Leute, wir brauchen ein Bier, hat keinber Mitleid mit mir?
Beer, my love, we need a beer, will no one take pity on me?
Man, ich verdurste doch hier.
Man, I'm dying of thirst here.





Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.