Reinhard Lakomy - Die Liebe im Wald - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Die Liebe im Wald




Die Liebe im Wald
Любовь в лесу
Wir legten uns ins Moos,
Мы легли в мох,
Das Moos war ziemlich feucht.
Мох был довольно влажным.
Die Sehnsucht war so groß,
Желание было таким сильным,
Doch Sie, Sie sprach: Vielleicht
Но ты, ты сказала: Может быть,
Hol'n wir uns hier was weg,
Пойдем отсюда,
Lass wechseln uns den Fleck.
Давай сменим местечко.
Nachher sind wir erhitzt
Потом мы вспотеем
Und hier ist's feucht und kalt.
А здесь влажно и холодно.
Nein, hier nicht!
Нет, только не здесь!
So schön ist die Liebe im Wald.
Вот как прекрасна любовь в лесу.
Die Decke hingelegt,
Расстелили одеяло,
Schön trocken war der Grund,
Земля была приятно сухой,
Ich küsste aufgeregt
Я целовал взволнованно
Sie nicht nur auf den Mund.
Тебя не только в губы.
Es ließ sich so schön an,
Все так чудесно начиналось,
Auf einmal schrie Sie: Mann,
Вдруг ты закричала: Боже,
Es krabbelt überall,
Они повсюду ползают,
Hör' auf, Ameisen, halt!
Прекрати, муравьи, стойте!
Nein, hier nicht!
Нет, только не здесь!
So schön ist die Liebe im Wald.
Вот как прекрасна любовь в лесу.
Dann fanden wir 'nen Ort,
Потом мы нашли местечко,
Der Platz war ideal,
Это место было идеальным,
Wir legten uns sofort
Мы сразу же улеглись
Und küssten uns noch mal.
И снова стали целоваться.
Ich träumte schon voraus,
Я уже мечтал о будущем,
Auf einmal war es aus,
Как вдруг все закончилось,
Wir fahren auf erschreckt,
Мы испуганно вздрогнули,
Der Düsenjäger knallt.
Реактивный самолет с грохотом пронесся.
Nein, hier nicht!
Нет, только не здесь!
So schön ist die Liebe im Wald.
Вот как прекрасна любовь в лесу.
Wir zogen wieder los
Мы снова двинулись в путь
Und gingen weit, so weit.
И шли долго, так долго.
Ich überlegte bloß:
Я думал только об одном:
Die Zeit, die schöne Zeit.
О времени, о прекрасном времени.
Als es dann soweit war,
Когда, наконец, пришло время,
Da war es nicht soweit,
Оказалось, что еще не время,
Die Nerven sagten: Halt!
Нервы сказали: Стой!
Nein, jetzt nicht!
Нет, только не сейчас!
So schön ist die Liebe im Wald.
Вот как прекрасна любовь в лесу.





Writer(s): Fred Gertz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.