Reinhard Lakomy - Du, ich hab' dich noch lieb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Du, ich hab' dich noch lieb




Du, ich hab' dich noch lieb
Ты знаешь, я люблю тебя
Unsre Liebe stirbt
Наша любовь умирает
So langsam wie ein Blatt am Baum
Медленно, как лист на дереве
Kann ich es ändern?
Могу ли я что-то изменить?
Täglich mehr und mehr
С каждым днем все больше и больше
Ich fasse es noch kaum
Мне все еще трудно это осознать
Kann das denn wahr sein?
Неужели это правда?
Als du bei mir warst
Когда ты была рядом со мной
Stand etwas zwischen dir und mir
Что-то стояло между нами
So etwas Fremdes
Что-то чужое
Seit dem weiß ich nicht
С тех пор я не знаю
Was war der Grund dafür?
Что было тому причиной?
Das wird mir nie klar sein
Мне это никогда не будет ясно
Wenn ein Mensch einen andern liebt
Когда один человек любит другого
Und sich selbst und dann alles and're gibt
И отдает себя и все остальное
Wird daraus nie ein dauerndes Glück
Из этого никогда не получится прочного счастья
Hält der andre was für sich zurück
Если другой что-то скрывает
Glaub es mir
Поверь мне
(Weinst du manchmal nicht auch?
(Разве ты иногда не плачешь?
Blieb vom Feuer nur Rauch?
От огня остался только дым?
Blieb vom Glück nur ein Hauch
От счастья осталось только дуновение
Bleibt nur, nur die Erinnerung)
Остается только, только воспоминание)
Unsre Liebe stirbt
Наша любовь умирает
So langsam wie ein Blatt am Baum
Медленно, как лист на дереве
Und ich muss zuseh'n
И я должен смотреть
Täglich mehr und mehr
С каждым днем все больше и больше
Entzaubert sich ein Traum
Рассеивается мечта
Bald wirst auch du gehen
Скоро и ты уйдешь
Jeder Abschied nimmt
Каждый раз прощание
Die Hoffnung auf ein Glück mit fort
Уносит с собой надежду на счастье
Ich werde älter
Я становлюсь старше
Wenn mal eine kommt
Если кто-то появится
Die alles das verdient
Кто заслуживает всего этого
Kann ich nicht mehr viel geben
Я не смогу много дать
Willst du mich, so wie ich nun mal bin?
Ты хочешь меня таким, какой я есть?
Dann gibt du auch was dir wert ist hin
Тогда ты тоже отдаешь то, что тебе дорого
Anders kann es zwischen uns nicht sein
По-другому между нами быть не может
Glaub es mir doch endlich und sieh es ein
Поверь мне, наконец, и пойми это
Glaub es mir
Поверь мне
(Du, ich hab dich noch lieb
(Ты знаешь, я люблю тебя
Du, ich hab dich noch lieb
Ты знаешь, я люблю тебя
Du, ich hab dich noch lieb
Ты знаешь, я люблю тебя
Du, ich hab dich noch lieb
Ты знаешь, я люблю тебя
...noch lieb)
...еще люблю)





Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.