Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Du, ich hab' dich noch lieb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du, ich hab' dich noch lieb
Ты знаешь, я люблю тебя
Unsre
Liebe
stirbt
Наша
любовь
умирает
So
langsam
wie
ein
Blatt
am
Baum
Медленно,
как
лист
на
дереве
Kann
ich
es
ändern?
Могу
ли
я
что-то
изменить?
Täglich
mehr
und
mehr
С
каждым
днем
все
больше
и
больше
Ich
fasse
es
noch
kaum
Мне
все
еще
трудно
это
осознать
Kann
das
denn
wahr
sein?
Неужели
это
правда?
Als
du
bei
mir
warst
Когда
ты
была
рядом
со
мной
Stand
etwas
zwischen
dir
und
mir
Что-то
стояло
между
нами
So
etwas
Fremdes
Что-то
чужое
Seit
dem
weiß
ich
nicht
С
тех
пор
я
не
знаю
Was
war
der
Grund
dafür?
Что
было
тому
причиной?
Das
wird
mir
nie
klar
sein
Мне
это
никогда
не
будет
ясно
Wenn
ein
Mensch
einen
andern
liebt
Когда
один
человек
любит
другого
Und
sich
selbst
und
dann
alles
and're
gibt
И
отдает
себя
и
все
остальное
Wird
daraus
nie
ein
dauerndes
Glück
Из
этого
никогда
не
получится
прочного
счастья
Hält
der
andre
was
für
sich
zurück
Если
другой
что-то
скрывает
(Weinst
du
manchmal
nicht
auch?
(Разве
ты
иногда
не
плачешь?
Blieb
vom
Feuer
nur
Rauch?
От
огня
остался
только
дым?
Blieb
vom
Glück
nur
ein
Hauch
От
счастья
осталось
только
дуновение
Bleibt
nur,
nur
die
Erinnerung)
Остается
только,
только
воспоминание)
Unsre
Liebe
stirbt
Наша
любовь
умирает
So
langsam
wie
ein
Blatt
am
Baum
Медленно,
как
лист
на
дереве
Und
ich
muss
zuseh'n
И
я
должен
смотреть
Täglich
mehr
und
mehr
С
каждым
днем
все
больше
и
больше
Entzaubert
sich
ein
Traum
Рассеивается
мечта
Bald
wirst
auch
du
gehen
Скоро
и
ты
уйдешь
Jeder
Abschied
nimmt
Каждый
раз
прощание
Die
Hoffnung
auf
ein
Glück
mit
fort
Уносит
с
собой
надежду
на
счастье
Ich
werde
älter
Я
становлюсь
старше
Wenn
mal
eine
kommt
Если
кто-то
появится
Die
alles
das
verdient
Кто
заслуживает
всего
этого
Kann
ich
nicht
mehr
viel
geben
Я
не
смогу
много
дать
Willst
du
mich,
so
wie
ich
nun
mal
bin?
Ты
хочешь
меня
таким,
какой
я
есть?
Dann
gibt
du
auch
was
dir
wert
ist
hin
Тогда
ты
тоже
отдаешь
то,
что
тебе
дорого
Anders
kann
es
zwischen
uns
nicht
sein
По-другому
между
нами
быть
не
может
Glaub
es
mir
doch
endlich
und
sieh
es
ein
Поверь
мне,
наконец,
и
пойми
это
(Du,
ich
hab
dich
noch
lieb
(Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Du,
ich
hab
dich
noch
lieb
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Du,
ich
hab
dich
noch
lieb
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Du,
ich
hab
dich
noch
lieb
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
...noch
lieb)
...еще
люблю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.