Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Du könntest mein Mädchen sein
Du könntest mein Mädchen sein
You could be my girl
Du
könntest
mein
Mädchen
sein.
You
could
be
my
girl.
Doch
du
bist
nicht
mehr
allein.
But
you
are
not
alone
anymore.
Nun
denk'
ich
nur
daran,
Now
I
only
think
about,
Was
alles
daraus
werden
kann...
What
could
all
come
of
it...
Du
könntest
mein
Mädchen
sein.
You
could
be
my
girl.
Doch
du
bist
nicht
mehr
allein.
But
you
are
not
alone
anymore.
Soll
ich
schon
wieder
mal
Shall
I
once
again
Ein
fremdes
Glück
zerstör'n?
Destroy
someone
else's
happiness?
Ich
frage
dich,
I
ask
you,
Verstehst
du
mich?
Do
you
understand
me?
Es
wäre
schön
für
mich.
It
would
be
beautiful
for
me,
Vielleicht
auch
schön
für
dich.
Maybe
even
beautiful
for
you.
So
deinen
Kuß
zu
spür'n,
To
feel
your
kiss,
In
deinen
Armen
zu
sein,
oh!
To
be
in
your
arms,
oh!
So
mit
dir
- Nacht
und
Tag
nur
mit
dir.
To
be
with
you,
day
and
night
only
with
you.
Ach,
ich
wag'
es
nochmal,
ich
fang's
an.
Ah,
I'll
dare
it
once
more,
I'll
start.
Doch
was
dann?
But
then
what?
Wie
lange
es
mit
uns
wohl
hält?
How
long
will
it
last
for
us?
Wie
schwer
es
mir
wieder
fällt?
How
hard
will
it
be
for
me
again?
Zusehend
vorbei
vorbei
vorbei
vorbei
Watching
it
pass
by,
pass
by,
pass
by,
pass
by
Und
wenn
ich
die
Tränen
seh',
And
when
I
see
the
tears,
Ja
dann
tut
es
wieder
weh.
Yes,
then
it
will
hurt
again.
Wie
schon
so
oft
vorher,
Like
so
many
times
before,
Wenn
was
was
zerbrach.
When
something
was
broken.
Egal,
wer
das
Wort
auch
sprach.
It
doesn't
matter
who
said
the
words.
Und
die
Leere
dann
danach...
And
the
emptiness
afterwards...
Und
die
Zeit,
bis
man
sich
wieder
einmal
fängt!
And
the
time,
until
one
recovers
again!
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tu'...
I
don't
know
what
I'm
doing...
Willst
Du?
Entscheide
du.
Do
you
want
to?
Decide
for
yourself.
Doch
ich
verspreche
nichts!
But
I
don't
promise
anything!
Hör
zu,
ich
warne
dich
vor
mir!
Listen,
I
warn
you
about
myself!
Bitte
glaub's,
daß
ich's
ehrlich
mein',
Please
believe
that
I
mean
it
honestly,
Was
ich
sag'!
What
I'm
saying!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.