Reinhard Lakomy - Du könntest mein Mädchen sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Du könntest mein Mädchen sein




Du könntest mein Mädchen sein.
Ты могла бы быть моей девочкой.
Doch du bist nicht mehr allein.
Но ты больше не одинок.
Nun denk' ich nur daran,
Теперь я просто думаю об этом,
Was alles daraus werden kann...
Что все из этого может получиться...
Du könntest mein Mädchen sein.
Ты могла бы быть моей девочкой.
Doch du bist nicht mehr allein.
Но ты больше не одинок.
Soll ich schon wieder mal
Должен ли я снова
Ein fremdes Glück zerstör'n?
Разрушить чужое счастье?
Ich frage dich,
Я спрашиваю тебя,
Verstehst du mich?
Ты меня понимаешь?
Es wäre schön für mich.
Мне было бы неплохо.
Vielleicht auch schön für dich.
Может быть, и тебе приятно.
So deinen Kuß zu spür'n,
Чтобы почувствовать твой поцелуй,
In deinen Armen zu sein, oh!
Быть в твоих объятиях, о!
So mit dir - Nacht und Tag nur mit dir.
Так с тобой - ночь и день только с тобой.
Ach, ich wag' es nochmal, ich fang's an.
Ах, я еще раз осмелюсь, я начну.
Doch was dann?
Но что тогда?
Wie lange es mit uns wohl hält?
Как долго он, по-вашему, продержится с нами?
Wie schwer es mir wieder fällt?
Как мне снова тяжело?
Zusehend vorbei vorbei vorbei vorbei
Наблюдая, как мимо проходят мимо
Und wenn ich die Tränen seh',
И когда я вижу слезы,,
Ja dann tut es wieder weh.
Да, тогда снова будет больно.
Wie schon so oft vorher,
Как это часто бывало раньше,
Wenn was was zerbrach.
Если что-то сломалось.
Egal, wer das Wort auch sprach.
Неважно, кто бы ни произнес это слово.
Und die Leere dann danach...
И пустота потом после этого...
Und die Zeit, bis man sich wieder einmal fängt!
И время, пока еще раз не поймаешь себя на этом!
Ich weiß nicht, was ich tu'...
Я не знаю, что я делаю'...
Willst Du? Entscheide du.
Хочешь? Решай сам.
Doch ich verspreche nichts!
Но я ничего не обещаю!
Hör zu, ich warne dich vor mir!
Послушай, я предупреждаю тебя обо мне!
Bitte glaub's, daß ich's ehrlich mein',
Пожалуйста, поверь, что я имею в виду это честно',
Was ich sag'!
Что я говорю'!





Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.