Paroles et traduction Reinhard Lakomy - Hätte Ich Gewusst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hätte Ich Gewusst
Had I Known
Hätte
ich
gewußt,
daß
du
mich
liebst,
Had
I
known
that
you
loved
me,
Und
an
mich
glaubtest,
And
believed
in
me,
Obwohl
da
etwas
war
Although
there
was
something
Mit
ihr
und
mit
mir...
With
her
and
with
me...
Hätte
ich
gewußt,
wie's
um
dich
steht,
Had
I
known
how
things
were
with
you,
Wie
sehr
dir's
weh
tat,
How
much
it
hurt,
Als
du
mich
mit
ihr
sahst...
When
you
saw
me
with
her...
Nun,
wo's
zu
spät
ist,
Now
that
it's
too
late,
Weiß
ich,
was
du
mir
warst,
I
know
what
you
were
to
me,
Und
ich
sehe
jeder
nach,
And
I
look
after
everyone,
Die
aussieht
wie
du,
Who
looks
like
you,
Ich
seh'
in
Gesichter,
die
mir
sagen:
I
look
into
faces
that
tell
me:
Nie
werde
ich
wiederfinden,
I
will
never
find
again,
Was
ich
verlor,
niemals
mehr,
was
damals
war.
What
I
lost,
never
again,
what
it
was
then.
Hätte
ich
gewußt,
daß
du
mich
liebst,
Had
I
known
that
you
loved
me,
Und
mir
verzieh'n
hast,
And
had
forgiven
me,
Weil
du
mich
besser
kennst
als
ich,
Because
you
know
me
better
than
I
do,
Als
ich
(dich)
mich...
Than
I
(you)
myself...
Hätte
ich
gewußt,
daß
du
mir
glaubst,
Had
I
known
that
you
believed
me,
Ich
wär'
geblieben,
es
wär'
heut'
noch
nicht
aus...
I
would
have
stayed,
it
wouldn't
be
over
today...
Nun,
wo's
zu
spät
ist,
weiß
ich,
was
ich
verlor,
Now
that
it's
too
late,
I
know
what
I
lost,
Und
ich
sehe
jeder
nach,
And
I
look
after
everyone,
Die
aussieht
wie
du,
Who
looks
like
you,
Ich
seh'
in
Gesichter,
I
look
into
faces,
Die
mir
sagen:
That
tell
me:
Nie
werd'
ich
wiederfinden,
I
will
never
find
again,
Was
ich
verlor,
niemals
mehr,
was
damals
war.
What
I
lost,
never
again,
what
it
was
then.
Hätte
ich
gewußt,
das
du
mich
liebst,
Had
I
known,
that
you
loved
me,
Wärst
du
heut
bei
mir,
You'd
be
with
me
today,
Dann
wäre
dieses
Lied
viel
schöner.
Then
this
song
would
be
much
more
beautiful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Gertz, Reinhard Lakomy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.