Paroles et traduction Reinhard Mey - Das alte Fahrrad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das alte Fahrrad
The Old Bicycle
Da
schiebt
ein
Mann
sein
altes
Fahrrad
There
goes
a
man
pushing
his
old
bicycle
Durch
den
Regen
und
den
Wind
Through
the
rain
and
wind
Man
sieht
dem
Mann
und
seinem
Fahrrad
You
can
see
from
the
man
and
his
bicycle
Sofort
an,
daß
sie
Freunde
sind
Right
away
that
they
are
friends
Kann
sein,
der
Mann
und
das
alte
Fahrrad
Could
be
the
man
and
the
old
bicycle
Wissen
gar
nicht
mehr
wohin
Don't
even
know
where
they're
going
Kann
auch
sein,
daß
sie
schon
seit
Jahren
Could
also
be
that
for
years
now
Nur
die
gleiche
Runde
ziehn
They've
just
been
going
around
in
circles
Ich
glaub,
der
Mann
hat
längst
ein
Rad
ab
I
think
the
man
has
long
since
lost
his
marbles
Weshalb
er
sein
Fahrrad
liebt
Why
he
loves
his
bicycle
Kann
auch
sein,
daß
das
alte
Fahrrad
Could
also
be
that
the
old
bicycle
Diesen
Mann
eigentlich
schiebt
Actually
pushes
this
man
Kann
sein,
der
Mann
und
auch
sein
Fahrrad
Could
be
that
the
man
and
also
his
bicycle
Waren
einmal
um
die
Welt
Were
once
around
the
world
Oder
sie
schleppen
sich
zum
Schrottplatz
Or
they
are
dragging
themselves
to
the
scrapyard
Weil
an
beiden
nichts
mehr
hält
Because
nothing
holds
onto
either
anymore
Nein
nein,
der
Mann,
sein
altes
Fahrrad
No
no,
the
man,
his
old
bicycle
Grad
noch
waren
beide
neu
Just
a
moment
ago
they
were
both
new
Und
weil
es
niemals
größren
Spaß
gab
And
because
there
was
never
greater
fun
Deshalb
blieben
sie
sich
treu
That's
why
they
stayed
true
to
each
other
Oh
ja,
der
Mann
und
dieses
Fahrrad
Oh
yes,
the
man
and
this
bicycle
Füreinander
sind
sie
jung
For
each
other
they
are
young
Sie
üben
grad
am
Nanga
Parbat
They
are
practicing
right
now
on
Nanga
Parbat
Nehmen
für
die
Steigung
Schwung
Gaining
momentum
for
the
climb
Drum
lass
es
schnein,
die
Sonne
scheinen
So
let
it
snow,
let
the
sun
shine
Und
die
Jahreszeiten
gehn
And
the
seasons
pass
Seht
ihr
dem
Mann
mit
seinem
Fahrrad
See
the
man
with
his
bicycle
Sollt
ihr
still
beiseite
stehn
You
should
quietly
stand
aside
Ihr
seht
den
Kampf
und
seht
die
Wahrheit
You
see
the
struggle
and
you
see
the
truth
Ja,
setzt
ruhig
noch
was
drauf
Yes,
go
ahead,
add
something
more
Da
schiebt
ein
alter
Mann
sein
Fahrrad
There
goes
an
old
man
pushing
his
bicycle
Und
die
Hoffnung
hört
nicht
auf
And
hope
does
not
give
up
Ja,
ihr
seht
den
Mann
und
sein
altes
Fahrrad
Yes,
you
see
the
man
and
his
old
bicycle
Vielleicht
ist
das
Rücklicht
kaputt
Maybe
the
taillight
is
broken
Vielleicht
hat
das
Hinterrad
einen
Platten
Maybe
the
rear
wheel
has
a
flat
Oh
Mann,
ausgerechnet
das
Hinterrad
Oh
man,
the
rear
wheel
of
all
things
Aber
dem
alten
Mann
macht
das
nichts
But
the
old
man
doesn't
mind
Und
vielleicht
ist
es
ja
g'rade
dieses
platte
Hinterrad
And
maybe
it
is
just
this
flat
rear
wheel
Das
dem
Mann
an
seinem
Fahrrad
so
gefällt
That
the
man
likes
so
much
about
his
bicycle
Die
Polizei
hält
ihn
an,
die
wollen
sehn
The
police
pulls
him
over,
they
want
to
see
Ob
alles
okay
ist.
Und
stellen
fest
an
diesem
If
everything
is
okay.
And
they
establish
that
on
this
Fahrrad
ist
gar
nichts
okay,
aber
Bicycle,
nothing
at
all
is
okay,
but
Was
versteht
die
Polizei
schon
von
Fahrrädern
What
do
the
police
know
about
bicycles
Tja,
dieser
sechzig
Jahre
alte
Mann
Well,
this
sixty
year
old
man
Hat
sein
Fahrrad
gefunden
Has
found
his
bicycle
Ist
es
nicht
das,
wonach
wir
alle
suchen
Isn't
that
what
we
are
all
looking
for
Und
vielleicht
steht
an
der
nächsten
Ecke
And
maybe
on
the
next
corner
Ja
auch
dein
Fahrrad,
schau
es
dir
an,
vielleicht
Your
bicycle
is
also
there,
look
at
it,
maybe
Erkennt
es
dich,
nimm
es
mit,
aber
nur
dann
It
recognizes
you,
take
it
with
you,
but
only
then
Wenn
es
nicht
abgeschlossen
ist
If
it
is
not
locked
Ihr
seht
den
Kampf
und
seht
die
Wahrheit
You
see
the
struggle
and
you
see
the
truth
Ja,
setzt
ruhig
noch
was
drauf
Yes,
go
ahead,
add
something
more
Da
schiebt
ein
Mann
sein
altes
Fahrrad
There
goes
a
man
pushing
his
old
bicycle
Und
die
Hoffnung
hört
nicht
auf
And
hope
does
not
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Maurenbrecher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.