Reinhard Mey - Das alte Fahrrad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Das alte Fahrrad




Das alte Fahrrad
The Old Bicycle
Da schiebt ein Mann sein altes Fahrrad
There goes a man pushing his old bicycle
Durch den Regen und den Wind
Through the rain and wind
Man sieht dem Mann und seinem Fahrrad
You can see from the man and his bicycle
Sofort an, daß sie Freunde sind
Right away that they are friends
Kann sein, der Mann und das alte Fahrrad
Could be the man and the old bicycle
Wissen gar nicht mehr wohin
Don't even know where they're going
Kann auch sein, daß sie schon seit Jahren
Could also be that for years now
Nur die gleiche Runde ziehn
They've just been going around in circles
Ich glaub, der Mann hat längst ein Rad ab
I think the man has long since lost his marbles
Weshalb er sein Fahrrad liebt
Why he loves his bicycle
Kann auch sein, daß das alte Fahrrad
Could also be that the old bicycle
Diesen Mann eigentlich schiebt
Actually pushes this man
Kann sein, der Mann und auch sein Fahrrad
Could be that the man and also his bicycle
Waren einmal um die Welt
Were once around the world
Oder sie schleppen sich zum Schrottplatz
Or they are dragging themselves to the scrapyard
Weil an beiden nichts mehr hält
Because nothing holds onto either anymore
Nein nein, der Mann, sein altes Fahrrad
No no, the man, his old bicycle
Grad noch waren beide neu
Just a moment ago they were both new
Und weil es niemals größren Spaß gab
And because there was never greater fun
Deshalb blieben sie sich treu
That's why they stayed true to each other
Oh ja, der Mann und dieses Fahrrad
Oh yes, the man and this bicycle
Füreinander sind sie jung
For each other they are young
Sie üben grad am Nanga Parbat
They are practicing right now on Nanga Parbat
Nehmen für die Steigung Schwung
Gaining momentum for the climb
Drum lass es schnein, die Sonne scheinen
So let it snow, let the sun shine
Und die Jahreszeiten gehn
And the seasons pass
Seht ihr dem Mann mit seinem Fahrrad
See the man with his bicycle
Sollt ihr still beiseite stehn
You should quietly stand aside
Ihr seht den Kampf und seht die Wahrheit
You see the struggle and you see the truth
Ja, setzt ruhig noch was drauf
Yes, go ahead, add something more
Da schiebt ein alter Mann sein Fahrrad
There goes an old man pushing his bicycle
Und die Hoffnung hört nicht auf
And hope does not give up
Ja, ihr seht den Mann und sein altes Fahrrad
Yes, you see the man and his old bicycle
Vielleicht ist das Rücklicht kaputt
Maybe the taillight is broken
Vielleicht hat das Hinterrad einen Platten
Maybe the rear wheel has a flat
Oh Mann, ausgerechnet das Hinterrad
Oh man, the rear wheel of all things
Aber dem alten Mann macht das nichts
But the old man doesn't mind
Und vielleicht ist es ja g'rade dieses platte Hinterrad
And maybe it is just this flat rear wheel
Das dem Mann an seinem Fahrrad so gefällt
That the man likes so much about his bicycle
Die Polizei hält ihn an, die wollen sehn
The police pulls him over, they want to see
Ob alles okay ist. Und stellen fest an diesem
If everything is okay. And they establish that on this
Fahrrad ist gar nichts okay, aber
Bicycle, nothing at all is okay, but
Was versteht die Polizei schon von Fahrrädern
What do the police know about bicycles
Tja, dieser sechzig Jahre alte Mann
Well, this sixty year old man
Hat sein Fahrrad gefunden
Has found his bicycle
Ist es nicht das, wonach wir alle suchen
Isn't that what we are all looking for
Und vielleicht steht an der nächsten Ecke
And maybe on the next corner
Ja auch dein Fahrrad, schau es dir an, vielleicht
Your bicycle is also there, look at it, maybe
Erkennt es dich, nimm es mit, aber nur dann
It recognizes you, take it with you, but only then
Wenn es nicht abgeschlossen ist
If it is not locked
Ihr seht den Kampf und seht die Wahrheit
You see the struggle and you see the truth
Ja, setzt ruhig noch was drauf
Yes, go ahead, add something more
Da schiebt ein Mann sein altes Fahrrad
There goes a man pushing his old bicycle
Und die Hoffnung hört nicht auf
And hope does not give up





Writer(s): Manfred Maurenbrecher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.