Reinhard Mey - Deine Zettel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Deine Zettel




Deine Zettel
Твои записки
Im hektischen Alltagsgetriebe
В суматохе повседневной жизни,
Wo ein Termin den andern jagt
Где одна встреча гонит другую,
Hab' ich Dir da schon mal gesagt
Говорил ли я тебе хоть раз,
Wie sehr ich Deine Zettel liebe?
Как сильно люблю твои записки?
Die Nachrichten, die Grußbotschaften
Эти сообщения, приветствия,
Die an Klavier und Kühlschtranktür
Что на пианино и дверце холодильника,
An Spiegel, Spind und Spüle haften
На зеркале, шкафу и раковине висят,
Mit Tesa, - ich lieb' Dich dafür
Приклеенные скотчем, - я люблю тебя за это.
'S ist Zeit, dass ich Dir einmal sag'
Пора мне сказать тебе,
Oh, wie ich Deine Zettel mag
О, как я люблю твои записки,
Wie ich Deine Zettel mag
Как я люблю твои записки.
Kommandos und Liebesbeweise
Приказы и признания в любви,
Gut' Nacht - Pizza im Tiefkühlfach
Спокойной ночи - пицца в морозилке,
Kaffee ist alle - bin noch wach
Кофе закончился - я еще не сплю,
Die Kinder schlafen schon - komm leise
Дети уже спят - приходи тихо.
Die Denkdrans, die Vergissmeinnichte
Напоминания, незабудки,
Die Einkaufslisten, das sind sie
Списки покупок, вот они,
Die wirklichen Lebensgedichte
Настоящие стихи жизни,
Das ist die wahre Poesie
Вот настоящая поэзия.
Zahnpasta fehlt und Du mir auch
Зубной пасты нет, и тебя тоже,
Oh, wie ich Deine Zettel brauch'
О, как мне нужны твои записки,
Wie ich Deine Zettel brauch'
Как мне нужны твои записки.
Die großen Dramen und die kleinen
Большие и маленькие драмы,
Das ganze Leben schreibst Du mir
Всю свою жизнь ты пишешь мне
Auf wisch und weg- und Brotpapier
На бумажках, обертках от хлеба,
Auf Kassenbons und Busfahrscheinen
На чеках и билетах на автобус.
Malst Skizzen in die kleinste Ecke
Рисуешь эскизы в самом маленьком уголке,
Die Aktzeichnung als Selbstportrait
Автопортрет в виде ню,
Die ich im Brotbeutel entdecke
Который я обнаруживаю в пакете для хлеба,
Wenn ich im Bäckerladen steh'
Когда стою в булочной.
Was soll's denn sein, ja Sie sind dran
Что вам, да, ваша очередь,
Oh, wie macht mich Dein Zettel an
О, как меня заводят твои записки,
Wie march mich Deine Zettel an
Как меня заводят твои записки.
Am Telefon, bei der Zahnbürste
У телефона, у зубной щетки,
Unterm Kopfkissen und im Hut
Под подушкой и в шляпе,
"Du schaffst das schon, alles wird gut
"Ты справишься, все будет хорошо",
Wie ich nach Deinen Zetteln dürste
Как я жажду твоих записок.
Lass Lebenszeichen und Weisheiten
Оставляй знаки жизни и мудрости,
Lass Wünsche mich im Portemonnaie
Пусть желания сопровождают меня в кошельке
Und in Gesäßtaschen begleiten
И в задних карманах,
Wo immer ich auch geh und steh
Куда бы я ни шел и ни стоял.
Ich hab' nur diesen Wunsch allein
У меня есть только одно желание,
Lass immer Deine Zettel um mich sein
Пусть твои записки всегда будут со мной,
Lass immer Deine Zettel um mich sein
Пусть твои записки всегда будут со мной.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.