Paroles et traduction Reinhard Mey - Der Unendliche Tango Der Deutschen Rechtschreibung
Hab'
ein
altes
Heft
gefunden
Нашел
старую
тетрадь
Mit
krak'liger
Kinderschrift
С
krak'liger
детский
шрифт
Abgewetzt,
vergilbt,
geschunden
Потертый,
пожелтевший,
изуродованный
Und
ein
böser,
roter
Stift
И
злой
красный
карандаш
Metzelt
in
den
Höhenflügen
Metzelt
в
высоту
полетов
Meiner
armen
Niederschrift
Моя
бедная
запись
Mit
sadistischem
Vergnügen
С
садистским
удовольствием
Und
verspritzt
sein
Schlangengift
И
выплескивает
свой
змеиный
яд
Und
ich
spüre,
jeder
rote
И
я
чувствую,
что
каждый
красный
Strich
am
Rand
trifft
wie
ein
Pfeil
Тире
по
краю
поражает,
как
стрела
Die
Zensur
ist
keine
Note
Цензура
- это
не
нота
Die
Zensur
ist
wie
ein
Beil
Цензура
подобна
топору
Ich
spür's,
als
ob's
heute
wäre
Я
чувствую,
что
это
сегодня
Und
ich
blick'
zurück
im
Zorn
И
я
оглядываюсь
назад
в
гневе
Sträfling
auf
einer
Galeere
Каторжник
на
камбузе
Und
der
Einpeitscher
steht
vorn
И
хлыст
впереди
"Nach
L
N
R,
das
merke
ja
"После
L
N
R,
то
внимай
да
Stehn
nie
T
Z
und
nie
C
K!
Прости
меня
никогда
не
T
Z
C
K
и
никогда
не!
Bildest
die
Mehrzahl
du
vom
Wort
Сформируйте
большинство
из
слова
Dann
hörst
die
Endung
du
sofort!
Тогда
ты
немедленно
услышишь
окончание!
Nimm
die
Regel
mit
ins
Bett
Возьми
правило
с
собой
в
постель
Nach
Doppellaut
kommt
nie
T
Z!
После
двойного
звука
никогда
не
приходит
T
Z!
Und
merke:
Trenne
nie
S
T,
И
запомни:
никогда
не
расставайся
с
Т.,
Denn
es
tut
den
beiden
weh!"
Потому
что
им
обоим
больно!"
Ich
war
kein
schlechter
Erzähler
Я
не
был
плохим
рассказчиком
Aber
es
war
wie
verhext
Но
это
было
похоже
на
сглаз
Wo
ich
schrieb,
da
waren
Fehler
Там,
где
я
писал,
были
ошибки
Und
wo
nicht,
hab'
ich
gekleckst
А
где
нет,
я
облизнулся
Nachhilfe
und
guter
Wille
Репетиторство
и
добрая
воля
Blieben
fruchtlos,
ist
doch
klar
Остались
бесплодными,
но
это
ясно
Weil
ich
meist
wegen
Sybille
Потому
что
я
в
основном
из-за
Сибиллы
Gar
nicht
bei
der
Sache
war
Совсем
не
при
деле
было
Wenn
ich
Schularbeiten
machte
Когда
я
занимался
школьной
работой
Dacht'
ich
immer
nur
an
sie
Я
всегда
думаю
только
о
тебе
Immer,
wenn
ich
an
sie
dachte
Всякий
раз,
когда
я
думал
о
ней
Litt
meine
Orthographie
Страдала
моя
орфография
Und
so
hab'
ich
mit
ihr
eben
И
вот
как
я
с
ней
только
что
Lieber
probiert,
als
studiert
Лучше
пробовать,
чем
изучать
Mich
interessiert
das
Leben
Меня
интересует
жизнь
Und
nicht,
wie
man's
buchstabiert!
И
не
так,
как
пишется!
"Nach
L
N
R,
das
merke
ja
"После
L
N
R,
то
внимай
да
Stehn
nie
T
Z
und
nie
C
K!
Прости
меня
никогда
не
T
Z
C
K
и
никогда
не!
Bildest
die
Mehrzahl
du
vom
Wort
Сформируйте
большинство
из
слова
Dann
hörst
die
Endung
du
sofort!
Тогда
ты
немедленно
услышишь
окончание!
Nimm
die
Regel
mit
ins
Bett
Возьми
правило
с
собой
в
постель
Nach
Doppellaut
kommt
nie
T
Z!
После
двойного
звука
никогда
не
приходит
T
Z!
Und
merke:
Trenne
nie
S
T
И
запомни:
никогда
не
расставайся
с
Т.
Denn
es
tut
den
beiden
weh!"
Потому
что
им
обоим
больно!"
Kreide
kreischt
über
die
Tafel,
Мел
визжит
по
доске,
Mir
sträubt
sich
das
Nackenhaar.
Мне
затылке
волосы
встают.
"Setzen,
Schluss
mit
dem
Geschwafel!"
"Садитесь,
прекратите
болтовню!"
Es
ist
wieder
wie
es
war
Это
снова
то,
что
было
Und
da
sitze
ich
und
leide
И
вот
я
сижу
и
страдаю
Geduckt
an
dem
kleinen
Tisch
Присев
за
маленький
столик
Rieche
Bohnerwachs
und
Kreide
Запах
бобового
воска
и
мела
Welch
ein
teuflisches
Gemisch!
Какая
дьявольская
смесь!
Und
dann
kommt
meine
Abreibung!
А
потом
придет
моя
ссадина!
Und
ich
werde
Anarchist
И
я
становлюсь
анархистом
Der
begreift,
dass
die
Rechtschreibung
Тот
понимает,
что
орфография
Die
Wissenschaft
der
Esel
ist
Наука
о
ослах
- это
Ein
Freigeist,
ein
großer
Denker
Свободный
дух,
великий
мыслитель
Ein
Erfinder,
ein
Poet
Изобретатель,
поэт
Ein
zukünft'ger
Weltenlenker
Будущий
мировой
лидер
Beugt
sich
nicht
dem
Alphabet!
Не
склоняйтесь
к
алфавиту!
"Nach
L
N
R,
das
merke
ja
"После
L
N
R,
то
внимай
да
Stehn
nie
T
Z
und
nie
C
K!
Прости
меня
никогда
не
T
Z
C
K
и
никогда
не!
Bildest
die
Mehrzahl
du
vom
Wort
Сформируйте
большинство
из
слова
Dann
hörst
die
Endung
du
sofort!
Тогда
ты
немедленно
услышишь
окончание!
Nimm
die
Regel
mit
ins
Bett
Возьми
правило
с
собой
в
постель
Nach
Doppellaut
kommt
nie
T
Z!
После
двойного
звука
никогда
не
приходит
T
Z!
Und
merke:
Trenne
nie
S
T
И
запомни:
никогда
не
расставайся
с
Т.
Denn
es
tut
den
beiden
weh!"
Потому
что
им
обоим
больно!"
Ich
schreib'
heute
noch
wie
Django!
Я
все
еще
пишу
сегодня,
как
Джанго!
Schreib'
ohne
Bevormundung
Пиши
без
покровительства
Trotze
dem
endlosen
Tango
Бросьте
вызов
бесконечному
танго
Der
deutschen
Rechtschreibung
Немецкой
орфографии
Ich
hab'
nur
Glück,
dass
ich
heut'
singe
Мне
просто
повезло,
что
я
пою
сегодня
Und
somit
ungelesen
bleib'
И,
таким
образом,
останься
непрочитанным'
Ihr
wisst
von
mir
1.000
Dinge
Вы
знаете
обо
мне
1000
вещей
Aber
nicht,
wie
ich
sie
schreib'!
Но
не
так,
как
я
их
пишу!
"Nach
L
N
R,
das
merke
ja
"После
L
N
R,
то
внимай
да
Stehn
nie
T
Z
und
nie
C
K!
Прости
меня
никогда
не
T
Z
C
K
и
никогда
не!
Bildest
die
Mehrzahl
du
vom
Wort
Сформируйте
большинство
из
слова
Dann
hörst
die
Endung
du
sofort!
Тогда
ты
немедленно
услышишь
окончание!
Nimm
die
Regel
mit
ins
Bett
Возьми
правило
с
собой
в
постель
Nach
Doppellaut
kommt
nie
T
Z!
После
двойного
звука
никогда
не
приходит
T
Z!
Und
merke:
Trenne
nie
S
T
И
запомни:
никогда
не
расставайся
с
Т.
Denn
es
tut
den
beiden
weh!"
Потому
что
им
обоим
больно!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.