Paroles et traduction Reinhard Mey - Die Schuhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
ich
fortging
heute
morgen
When
I
left
this
morning
Meine
Arbeit
zu
besorgen
To
go
and
do
my
work
Als
ich
halbwach
aus
dem
Hause
trat,
da
stand
As
I
left
the
house
half-awake
there
stood
Ausgedient
und
abgetragen
Worn
out
and
downtrodden
Gottverlassen
sozusagen
Forsaken
by
God
so
to
speak
Ein
altes
Paar
Schuh
verwaist
am
Straßenrand!
An
old
pair
of
shoes
abandoned
by
the
side
of
the
road!
Wer,
so
musst'
ich
bei
mir
denken
Who,
I
wondered
to
myself
Mag
die
Schuhe
wohl
verschenken
Could
they
possibly
belong
to?
Der
sie
seiner
nicht
mehr
länger
würdig
fand?
Who
no
longer
considered
them
worthy
of
his
feet?
Wer
hat
sie
bis
hier
getragen?
Who
has
worn
them
all
the
way
here?
Und
mir
kamen
tausend
Fragen
And
a
thousand
questions
came
to
me
Zu
dem
Los,
das
sich
mit
diesen
Schuhn
verband!
About
the
fate
of
these
shoes!
Zu
dem
Los,
das
sich
mit
diesen
Schuhn
verband!
About
the
fate
of
these
shoes!
Ich
ging
weiter,
unterdessen
I
walked
on,
meanwhile
Das
Bild
könnt'
ich
nicht
vergessen
I
couldn't
forget
the
picture
Diese
Schuhe
gingen
mir
nicht
aus
dem
Sinn!
Those
shoes
stayed
in
my
mind!
Schuhe
haben
etwas
Rührendes
Shoes
have
something
touching
about
them
Hilfloses,
Faszinierendes
Helpless,
fascinating
Wenn
sie
so
dasteh'n,
ohne
uns
darin!
When
they
stand
there,
empty!
Geh'n
mit
uns
durch
schwere
Stunden
Walk
with
us
through
difficult
times
Nur
getreten
und
geschunden
Just
trampled
and
abused
Auf
unserem
Lebensweg
von
Anbeginn!
On
our
journey
through
life
from
the
very
beginning!
Können
mehr
von
uns
berichten
Can
tell
more
about
us
Als
viel
Worte
und
Geschichten
Than
many
words
and
stories
Und
wo
es
das
Schicksal
will,
führn
sie
uns
hin!
And
where
fate
wills
it,
they
lead
us!
Und
wo
es
das
Schicksal
will,
führn
sie
uns
hin!
And
where
fate
wills
it,
they
lead
us!
Heute
abend
kam
ich
wieder
an
die
Stelle
Tonight
I
came
back
to
the
spot
Und
sah
nieder,
wo
die
Schuhe
standen
And
looked
down
where
the
shoes
had
stood
Doch
der
Platz
war
leer
But
the
space
was
empty
Jemand
war
vorbeigekommen
Someone
had
come
by
Hat
sie
dankbar
mitgenommen
Had
taken
them
gratefully
Unter
uns
gleichgült'gen
Menschen
ringsumher
Among
all
these
indifferent
people
around
us
Die
wir
blind
vorüberhasten
Who
rush
past
blindly
Gab
es
einen,
dem
sie
passten
Was
there
someone
for
whom
they
fit
Dem
sie
gut
genug
erschienen
For
whom
they
were
good
enough
Möge
der
wie
ein
Felsen
fest
drin
stehen
May
he
stand
firm
in
them
like
a
rock
Wie
auf
Wolken
darin
gehen
May
he
walk
on
them
like
on
clouds
Auf
dem
glücklichen
Weg,
ich
wünsch
es
ihm
sehr!
On
the
path
of
happiness,
I
wish
it
very
much!
Auf
dem
glücklichen
Weg,
ich
wünsch
es
ihm
sehr!
On
the
path
of
happiness,
I
wish
it
very
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.