Reinhard Mey - Ich kann! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reinhard Mey - Ich kann!




Ich kann!
Я могу!
Du merkst, dein Asia Imbiss ist zu schlapp gewürzt
Ты заметила, что в твоём любимом азиатском кафе еда слишком пресная,
Und dein Rechner ist unrettbar abgestürzt
И твой компьютер безнадёжно завис,
Dein Kanarienvogel lehnt es ab, für dich zu singen
Твой канарейка отказывается петь для тебя,
Und dein Hund liest deine Zeitung, statt sie dir zu bringen
А твоя собака читает твою газету вместо того, чтобы принести её тебе,
Du kriegst deinen Ikea-Schrank nicht aufgestellt
Ты не можешь собрать шкаф из ИКЕА,
Kurz, wenn die ganze Welt für dich zusammenfällt
Короче, когда весь мир рушится вокруг тебя,
Die Finger sind schon wundgewählt und keiner geht ran
Пальцы уже стёрты, а никто не отвечает на звонки,
Dann ruf mich an
Тогда позвони мне.
Ja, ich kann!
Да, я могу!
Wenn du dich wirklich so graulst vor deinem Zahnarzttermin
Если ты действительно боишься визита к стоматологу,
Dann täusch' ich Karies vor und gehe für dich hin
Тогда я симулирую кариес и пойду туда вместо тебя.
Und hast du mit irgendeiner Behörde Ärger
А если у тебя проблемы с какой-нибудь государственной службой,
Ich mach für dich den dreifachen Behördenrittberger!
Я сделаю для тебя тройной риттбергер по кабинетам чиновников!
In der Brandung mache ich den Fels für dich
В бушующем море я буду твоей скалой,
Und ich krieg' auch gern eins auf den Pelz für dich
И я с радостью приму удар на себя за тебя.
Ich mach' den Pizzabringdienst und ich kann den Döner-Mann
Я могу быть доставщиком пиццы и продавцом шаурмы,
Ruf mich an
Позвони мне.
Ja, ich kann!
Да, я могу!
Wenn dein Schiffchen zu kentern droht
Если твой кораблик вот-вот пойдёт ко дну,
Wenn Trübsal die Kombüse zu entern droht
Если тоска грозит захватить камбуз,
Funke mir ein SOS
Пошли мне SOS,
Schick' mir eine SMS
Отправь мне SMS,
Ich rette dich aus jeder See- und Seelennot!
Я спасу тебя из любой морской и душевной беды!
Wenn du Besuch hast und der geht und der geht nicht nach Haus'
Если у тебя гости, которые никак не уходят домой,
Komm' ich im Schlafanzug vorbei und ekel ihn dir raus
Я приду в пижаме и выпровожу их.
Ich spring durch deinen Reifen und kann ihn dir wechseln
Я проколю твою шину и поменяю её,
Und ist dir ein Satz zu einfach, ich kann ihn dir drechseln!
А если тебе нужно что-то посложнее, я могу это выточить!
Ich kann immer und hab' Nerven aus Stahl
Я всегда могу и у меня стальные нервы,
Bin auch bei Gegenwind 100% loyal
Даже при встречном ветре я на 100% предан тебе.
Und suchst du einen verlässlichen Chaoten, dann
И если ты ищешь надёжного хулигана, тогда
Ruf mich an,
Позвони мне,
Ja, ich kann!
Да, я могу!
Wenn dein Schiffchen zu kentern droht
Если твой кораблик вот-вот пойдёт ко дну,
Wenn Trübsal die Kombüse zu entern droht
Если тоска грозит захватить камбуз,
Funke mir ein SOS
Пошли мне SOS,
Schick' mir eine SMS
Отправь мне SMS,
Ich rette dich aus jeder See- und Seelennot!
Я спасу тебя из любой морской и душевной беды!
Wenn die dünne Zuversichtschicht dich nicht trägt
Если тонкий слой надежды тебя не держит,
Wenn du glaubst, dass alles über dir zusammenschlägt
Если ты думаешь, что всё рушится над тобой,
Wenn sich alle guten Geister nach und nach verkrümeln
Если все добрые духи постепенно исчезают,
Und sogar die besten Freunde eigentümeln
И даже лучшие друзья присваивают себе что-то,
Komm' ich als Lawinenhund und für den Fall des Falls
Я приду как лавинный пёс, и на всякий случай
Trage ich für dich ein Fässchen Trost um meinen Hals
Буду носить для тебя бочонок утешения на шее,
Schlabber freudig über dein Gesicht und dann
Радостно оближу твоё лицо, а затем
Lehn' dich an
Обопрись на меня.
Ja, ich kann!
Да, я могу!
Wenn dein Schiffchen zu kentern droht
Если твой кораблик вот-вот пойдёт ко дну,
Wenn Trübsal die Kombüse zu entern droht
Если тоска грозит захватить камбуз,
Funke mir ein SOS
Пошли мне SOS,
Schick' mir eine SMS
Отправь мне SMS,
Ich rette dich aus jeder See- und Seelennot
Я спасу тебя из любой морской и душевной беды.
Zu jeder Tages- und Nachtzeit, ich geh' immer ran!
В любое время дня и ночи, я всегда отвечу на звонок!
Ruf mich an
Позвони мне.
Ja, ich kann!
Да, я могу!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.