Reinhard Mey - Im Berg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reinhard Mey - Im Berg




Im Berg
In the Mine
Draußen vorm Fenster ist noch Nacht
Outside, the window is still showing the night
Schlaftrunken steht er auf, sie macht
Sleepily, he stands up, she makes
Ihm Kaffee, er geht aus dem Zimmer
Coffee for him, he leaves his room
Das Haus liegt noch in tiefer Ruh'
The house is still peacefully asleep
Er zieht die Haustür leise zu
He quietly closes the door to the house
Und nimmt denselben Weg wie immer
And takes the same path as always
Der Bahn entlang, bis zum Kontor
Along the tracks, to the office
Und durch das braune Zechentor
And through the brown gate to the mine
Der Pförtner grüßt ihn stumm, seit Jahren
The gatekeeper greets him silently, as he has for years
Er zieht den schweren Drillich an
He puts on the heavy canvas suit
Den Helm, das Grubenlicht daran
The helmet, and the miner's lamp
Um mit der Frühschicht einzufahren
To go down into the mine with the early shift
Eng in den Förderkorb gedrängt
Crowded tightly into the cage
Sieht er sich selbst dort eingezwängt
He sees himself trapped there
Als ob ein Film vor ihm abliefe
As if he were in a movie
Alle Gespräche sind verstummt
All conversation has stopped
Nur das gewalt'ge Stahlseil summt
Only the mighty steel cable hums
Während der Reise in die Tiefe
During the journey into the depths
Die letzte Sohle ist erreicht
The lowest floor has been reached
Staubige, heiße Luft umstreicht
Dusty, hot air surrounds
Ihn, Räder schwirr'n und Bänder singen
Him, wheels whirr and belts sing
Durch Stollen und Streb weiter fort
Through tunnels and galleries further on
Um schließlich in der Glut vor Ort
To finally penetrate
Ins Herz der Erde einzudringen
The heart of the earth in the glowing heat
Schweißtropfen ziehn durch sein Gesicht
Drops of sweat run down his face
Bahnen im Staub, er spürt es nicht
Lines in the dust, he doesn't feel it
Er treibt den Stollen mühsam weiter
He laboriously drives the gallery further
Spricht mit sich selbst, er ist allein
Talks to himself, he is alone
Den unruhigen Lampenschein
The restless light of the lamp
Und die Gedanken als Begleiter
And his thoughts as companions
Nur manchmal, wenn er innehält
Only sometimes, when he pauses
Träumt er, er könne dieser Welt
He dreams that he could flee this world
Durch einen Wetterschacht entfliehen
Through an air shaft
Und einem Adler gleich im Wind
And soar like an eagle in the wind
Hoch über seinem Labyrinth
High above his labyrinth
Über die Zechentürme ziehen
Over the colliery towers
Müd' spuckt der Förderkorb ihn aus
Wearily, the cage spits him out
Durch's Tor, der Bahn entlang, nach Haus'
Through the gate, along the tracks, home
Sie wartet dort am Siedlungsende
She is waiting there at the end of the settlement
Sie hat den Tisch für ihn gedeckt
She has set the table for him
Sie lächelt. Danke, mh, es schmeckt!
She smiles. Thank you, dear, it tastes great!
Er stützt den Kopf in beide Hände
He rests his head in both hands
Er schließt die Augen, ja er weiß
He closes his eyes, yes, he knows
Für seine Mühe, Angst und Schweiß
There will never be just reward
Wird es gerechten Lohn nie geben
For his trouble, fear and sweat
Und ob er fortzugehen versucht
And whether he tries to leave
Und gleich, ob er den Berg verflucht
And even if he curses the mine
Er könnte nicht ohne ihn leben
He couldn't live without it





Writer(s): Reinhard Mey

Reinhard Mey - Lieder der 80er Jahre
Album
Lieder der 80er Jahre
date de sortie
08-05-2009

1 Bei Ilse Und Willi Auf'M Land
2 Asche Und Glut
3 Die Schuhe
4 Aber Zu Haus Kann Ich Nur In Berlin Sein
5 Mein Apfelbäumchen
6 M(E)Y English Song
7 Und Der Wind Geht Allezeit Über Das Land
8 Es Ist Weihnachtstag
9 ...Und Schlag' Die Tür Hinter Mir Zu
10 Zu Deinem Dritten Geburtstag
11 Ich Grüsse...
12 Es Ist Doch Ein Friedlicher Ort
13 Vielleicht Werd' Ich Doch Langsam Alt
14 Und Nun Fängt Alles Das Noch Mal Von Vorne An
15 Lasst Sie Reisen
16 Ich Wollte Immer Mal Nach Barbados
17 Das Foto Vor Mir Auf Dem Tisch
18 Ein Stück Musik Von Hand Gemacht
19 Du Musst Wahnsinnig Sein
20 Welch Ein Glücklicher Mann
21 Lulu
22 Die Mauern Meiner Zeit
23 Das Meer
24 Hab' Dank Für Deine Zeit
25 Aller Guten Dinge Sind Drei.
26 Fünf Gartennelken
27 Die Body-Building-Ballade
28 Das Letzte Abenteuer
29 In Diesem, Unsrem Lande
30 Bei Hempels Unterm Bett
31 Berlin Tut Weh
32 Gretel Und Kasperle, Grossmutter, Wachtmeister Und Krokodil
33 Nein, Meine Söhne Geb' Ich Nicht
34 Sonntagabend Auf Rhein-Main
35 Frühlingslied
36 Die Eisenbahnballade
37 Ich Hasse Musik
38 Im Berg
39 Das Leben ist...
40 Sommer
41 Müllmänner-Blues
42 Jahreszeiten
43 Kleiner Kamerad
44 Beim Blättern In Den Bildern Meiner Kindheit
45 Welch Ein Geschenk Ist Ein Lied
46 Alleinflug (Jahreszeitentrilogie)
47 Wir Sind Alle Lauter Arme, Kleine Würstchen
48 Vaters Nachtlied
49 Unterwegs
50 Freunde, lasst uns trinken (Live)
51 Des Kaisers Neue Kleider
52 Sommermorgen
53 Poor Old Germany
54 All Die Sturmfesten Himmelhunde
55 Abends An Deinem Bett
56 Freundliche Gesichter
57 Die Erste Stunde
58 Ich habe nie mehr Langeweile
59 Verkehrslagebericht
60 Auf eines bunten Vogels Schwingen
61 Jahr für Jahr
62 An meine alte Jacke
63 Ich würde gern einmal in Dresden singen
64 Anspruchsvoll
65 Hilf mir
66 Was in der Zeitung steht
67 Abschied
68 Ich Frag' Mich Seit 'Ner Weile Schon
69 Charlotte
70 Lass Es Heut' Noch Nicht Geschehen
71 ...Solang' Ich Denken Kann
72 Du hast mir schon Fragen gestellt

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.