Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jahr für Jahr
Year by Year
Sie
hat
die
Tassen
fortgestellt
You
put
the
cups
away
Die
Andern
sind
längst
auf
dem
Feld
The
others
have
long
been
in
the
field
Wie
immer,
seit
dem
frühen
Morgen
As
always,
since
early
morning
Die
Schwester
im
Motorenwerk
A
sister
at
the
engine
plant
Der
Bruder
arbeitet
im
Berg
A
brother
works
in
the
mountain
Sie
hat
für
Haus
und
Hof
zu
sorgen
You
have
to
take
care
of
house
and
yard
Großvater
sitzt
am
Fenster,
stumm
Grandfather
sits
at
the
window,
mute
Die
Kinder
balgen
sich
herum
The
children
fight
around
Und
krabbeln
zwischen
ihren
Füßen
And
crawl
between
their
feet
Der
Postbote
kommt.
Ja,
es
sei
The
postman
comes.
Yes,
it
is
Eine
Karte
für
sie
dabei
A
postcard
for
you
Aus
Malaga,
mit
schönen
Urlaubsgrüßen
From
Malaga,
with
nice
holiday
greetings
Sie
bringt
das
Essen
auf
den
Herd
You
put
the
food
on
the
stove
Sie
hat
die
Stube
ausgekehrt
You
have
swept
the
room
Und
dann
im
Stall
das
Vieh
gefüttert
And
then
fed
the
cattle
in
the
stable
Wäsche
gemangelt
und
gelegt
Washed
and
ironed
clothes
Den
Alten
wie
ein
Kind
gepflegt
Cared
for
the
old
man
like
a
child
Und
nichts,
gar
nichts,
das
sie
erschüttert
And
nothing,
nothing
at
all
that
shakes
you
Alles
kehrt
heim
bei
Dunkelheit
Everything
returns
by
nightfall
Sie
hat
das
Abendbrot
bereit
Dinner
is
ready
Es
ist
ein
langer
Tag
gewesen
It
has
been
a
long
day
Sie
nimmt
sich
eine
Handarbeit
You
do
some
needlework
Und
vielleicht
noch
ein
wenig
Zeit
And
maybe
a
little
more
time
Im
Katalog
vom
Großversand
zu
lesen
Browsing
the
catalog
from
a
mail
order
house
So
wird
es
gehen
Jahr
für
Jahr
That's
how
it
will
be
year
by
year
Heute
ist
so,
wie
gestern
war
Today
is
like
yesterday
Und
morgen
wird
so
sein,
wie
heute
And
tomorrow
will
be
like
today
Und
dennoch
gab
es
keinen
Tag
Yet
there
was
not
a
single
day
Wenn
sie
müd'
in
den
Kissen
lag
When
you
were
tired
in
the
pillow
Wo
sie
sich
nicht
auf
Morgen
freute
Where
you
did
not
look
forward
to
tomorrow
So
wird
es
geh'n,
tagein
tagaus
That's
how
it
will
be,
day
by
day
Der
Hof,
die
Kinder
und
das
Haus
The
farm,
the
children
and
the
house
Und
Freuden
und
Mühseligkeiten
And
joys
and
sorrows
Ohne
einmal
ganz
frei
zu
sein
Without
being
completely
free
once
Als
einz'ge
Abwechslung
allein
As
the
only
change
by
yourself
Das
Wechselspiel
der
Jahreszeiten
The
interplay
of
the
seasons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.