Paroles et traduction Reinhard Mey - Noch'n Lied
Total
erschöpft
kehr
ich
zurück
in
den
Kreis
meiner
Lieben
Совершенно
измученный,
я
возвращаюсь
в
круг
своих
близких
Ein
Jahr
lang
hab'
ich
an
dem
neuen
Album
geschrieben
В
течение
года
я
писал
над
новым
альбомом
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
hab
ich
Lieder
gemacht
Весной,
летом,
осенью
и
зимой
я
сочинял
песни
Jetzt
bin
ich
fertig
jetzt
will
ich
Beifall
und
zwar
das
es
nur
so
kracht
Теперь
я
закончил
теперь
я
хочу
аплодисментов,
и
это
просто
так
грохочет
Aber
statt
der
Jubelschreie
bei
meinem
Auftauchen
Но
вместо
ликующих
криков
при
моем
появлении
Hör
ich
nur
ein
Stöhnen
"Also,
wir
können
dich
noch
gar
nicht
brauchen
Я
слышу
только
стон
"Итак,
ты
нам
еще
можешь
не
понадобиться
Und
eh
du
hier
dumm
und
unnütz
in
der
Gegend
rumstehst
И
все
равно
ты
торчишь
здесь
глупо
и
бесполезно
в
этом
районе
Und
uns
nervst
und
allen
tierisch
auf
den
Senkel
gehst
И
мы
нервничаем,
и
все
по-звериному
садимся
на
корточки
Setz
dich
nochmal
an
deinem
Schreibtisch
und
schreib
noch
zwei
bis
drei
lieder
Сядьте
снова
за
свой
стол
и
напишите
еще
две-три
песни
Du
bist
doch
grad
so
schön
dabei,
danach
komm
meinetwegen
wieder."
Ты
ведь
так
прекрасна,
после
этого
вернешься
из-за
меня".
"Aber
ich
hab
doch
schon
ein
Jahr
geschrieben!"
werf
ich
flehend
ein
"Но
я
же
писал
уже
год!"
- умоляюще
бросаю
я
"Naja,
dann
kanns
ja
wohl
nicht
so
ungeheuer
schwierig
sein."
"Ну,
тогда,
наверное,
это
не
может
быть
так
уж
сложно".
Schreib
über
die
Gentomate
Напишите
о
геномах
Und
Silikonimplantate
И
силиконовые
имплантаты
Über
die
Haushaltsdebatte
О
домашних
дебатах
Über
die
alte
Fußmatte
О
старом
коврике
Über
die
Kindergeburtstage
О
днях
рождения
детей
Über
die
Borkenkäferplage
О
чуме
коровьего
жука
Und
hast
du
eigentlich
schon
И
ты
на
самом
деле
уже
Ein
Lied
zur
Rentendiskussion?
Песня
о
пенсионном
обсуждении?
Schreib
über
bedrohte
Wale
Напишите
о
китах,
которым
угрожает
опасность
Volkers
Videoskandale
Видео
скандалы
Волкера
Geißle
den
Verfall
der
Normen
Бичевание
истечения
норм
Und
die
Rechtschreibungsreformen
И
реформы
орфографии
Sieh
mich
nicht
so
komisch
an
und
schreib
sofort
den
Hammerhit
Не
смотри
на
меня
так
странно
и
немедленно
напиши
молоток
Über
Eurofighter,
Hauptstadtwahn
und
Transrapid
О
Eurofighter,
столичном
безумии
и
трансрапиде
Ich
rechtfertige
mich
wortreich
"ich
hab
doch
grade
aber"
Я
оправдываю
себя
многословно
"у
меня
все
же
есть"
Hier
gibt's
kein
ja
und
aber
und
jetzt
ist
schluß
mit
dem
Gelaber
Здесь
нет
"да"
и
"но",
и
теперь
наконец-то
с
желабером
Und
komm
mir
nicht
mit
ich
fühl
mich
ja
so
leer
und
ausgebrannt
И
не
приходи
со
мной
я
чувствую
себя
таким
пустым
и
сгоревшим
Was
bist
du
jetzt
ein
Profi
oder
bist
du
Dilettant?
Что
ты
теперь
профессионал
или
ты
дилетант?
Dir
fällt
doch
sonst
immer
was
ein,
du
machst
doch
sonst
sofort
aus
allen
Тебе
всегда
что-то
приходит
в
голову,
ты
же
в
противном
случае
сразу
же
избавляешься
от
всех
Dingen
gleich
einen
Vers.
Dann
wird
dir
jetzt
auch
was
einfallen.
Все
равно
стих.
Тогда
и
ты
сейчас
что-нибудь
придумаешь.
Muß
ja
nicht
20
Strophen
haben,
dann
machst
du's
halt
mal
kurz
Если
у
вас
не
должно
быть
20
строф,
тогда
вы
остановитесь
на
минутку
Du
machst
doch
sonst
'ne
Oper
aus
jedem
Kaninchenfurz
Ты
же
в
противном
случае
делаешь
оперу
из
каждого
кроличьего
пера
Du
machst
doch
sonst
vor
gar
nichts
halt
und
gar
nichts
ist
dir
Spötter
heilig
Ты
же
ни
перед
чем
не
останавливаешься,
и
ничто
не
свято
для
тебя,
насмешник
Jetzt
stell
dich
nicht
so
an,
mein
Gott,
jetzt
sei
nicht
so
langweilig!
Не
надо
так
себя
вести,
Боже
мой,
не
будь
таким
скучным!
Über
alles
hab
ich
schon
geschrieben,
ja
aber
nur
fast
Обо
всем
я
уже
писал,
да,
но
только
почти
Jetz
mach
ein
lied
über
all
das,
worüber
du
noch
nicht
geschrieben
hast.
А
теперь
сделай
песню
обо
всем
том,
о
чем
ты
еще
не
написал.
Schreib
endlich
ein
Lied
für
Dicke,
über
die
Weltengeschicke
Напиши,
наконец,
песню
для
толстых,
о
мировых
судьбах
Wo
bleibt
deine
blitzgecheite
Hymne
von
der
Bankenpleite
Где
твой
молниеносный
гимн
от
банкротства
банка
Und
hast
du
schon
die
Ballade
И
у
тебя
уже
есть
баллада
Über
den
Krampf
in
der
Wade
О
судороге
в
икре
Von
Politikergeschwätz
oder
Hochschulrahmengesetz
От
болтовни
о
политике
или
закона
о
высшем
образовании
Wo
bleibt
der
ultimative
Song
über
das
Positive
Где
остается
конечная
песня
о
позитиве
Wann
kommt
endlich
das
furchtlose
Когда,
наконец,
наступит
бесстрашие
Chanson
von
der
offenen
hose
Шансон
из
открытых
брюк
Wann
kommt
endlich
dein
Song
über
den
Aufschwung
Ost
Когда,
наконец,
придет
ваша
песня
о
подъеме
Востока
Sattle
deinen
Pegasus
und
ab
geht
die
Post
Сядьте
на
своего
пегаса,
и
почта
отправится
Also
um
dich
herum
da
wimmelt
es
nur
so
von
Themen
Так
что
вокруг
вас
просто
кишат
темы
Und
du
Faulpelz
druckst
hier
rum,
wirklich,
du
solltest
dich
was
schämen!
А
ты,
бездельник,
толкаешься
здесь,
действительно,
тебе
должно
быть
немного
стыдно!
Dein
einer
Sohn
jobbt
jeden
Abend
in
Fallis
Restaurant
Твой
единственный
сын
каждый
вечер
работает
в
ресторане
Фалли
Dein
and'rer
baut
in
Töpfen
eigenartige
Pflanzen
an
Твой
and'rer
выращивает
в
горшках,
своеобразные
растения
Deine
Tochter
büffelt
Mathe
und
ich
schinde
und
racke
Твоя
дочь
занимается
математикой,
а
я
ругаюсь
и
ломаю
голову
Und
außerdem
hab
ich
den
ganzen
Haushalt
an
der
Backe
И,
кроме
того,
у
меня
есть
все
домашнее
хозяйство
на
выпечке
Nur
der
Herr
Dichter
mischt
sich
unters
Volk
und
erwartet
Applaus
Только
Господин
поэт
смешивается
с
народом
и
ожидает
аплодисментов
Macht
auf
Genie
und
hängt
uns
hier
total
die
Diva
raus
Сделайте
ставку
на
гения
и
полностью
повесьте
нас
здесь
дивой
Zeigt
intellektuelle
Blässe
und
was
durchgeistiges
Morbides
Показывает
интеллектуальную
бледность
и
то,
что
чрез
духовное
заболевание
Und
macht
'nen
Riesenaufriss
wegen
einen
kleinen
Liedes
И
делает
огромный
разрыв
из-за
маленькой
песни
Jetzt
steh
hier
nicht
länger
rum
wie
ein
gerupftes
Huhn,
Теперь
больше
не
стой
здесь,
как
жареная
курица,
Spitz
deine
Griffel
und
hau
rein,
wir
haben
alle
was
zu
tun
Заостри
свои
грифели
и
убирайся,
у
всех
нас
есть
чем
заняться
Schreib
offen
und
ohne
Schonung
Пишите
открыто
и
без
щадящих
Mit
der
dir
eigenen
Betonung
С
твоим
собственным
акцентом
Schreib
was
zum
total
Ablachen
Напишите
что-нибудь,
чтобы
полностью
отказаться
Schreib
was
zum
sich
Sorgen
machen
Напишите,
о
чем
беспокоиться
Ossis,
Wessis,
Besserwisser,
Оссис,
Вессис,
Всезнайка,
Bildungsspießer,
Eckenpisser...
Воспитательный
шпажист,
угловой
писака...
Schreib,
wie's
um
dieses
Land
steht
Напиши,
как
об
этой
стране
Rinderwahn
und
Sparpaket
Говяжья
мания
и
сберегательный
пакет
Schreib
nicht
nur
was
Niedliches,
Не
просто
пиши
что-нибудь
милое,
Schreib
was
Unappetitliches
Напиши
что-нибудь
неаппетитное
Nicht
immer
nur
Luftaufsichtsbaracke,
Не
всегда
только
воздушный
надзорный
барак,
Hau
mal
richtig
auf
die
Kacke
Иди
прямо
на
корму
Schreib
meinetwegen
über
Hundekot
und
Taubendreck
Напиши
из-за
меня
о
собачьих
экскрементах
и
голубятне
Hauptsache
wir
haben
dich
erstmal
von
der
Straße
weg
Главное,
чтобы
мы
сначала
убрали
тебя
с
дороги
Ja
noch'n
lied
wär
extrasmart
Да
еще
песня
была
бы
экстрасенсорной
Mit
der
geballten
Kraft
der
kreativen
Leidenschaft
С
напускной
силой
творческой
страсти
Nicht
dilettantisch
und
nicht
laienhaft
Не
дилетант
и
не
непрофессионал
Du
hast
den
Saft,
später
sagen
alle
du
hast's
geschafft
У
тебя
есть
сок,
позже
все
скажут,
что
ты
сделал
это
Doch
vorher
schreib
doch
bitte
noch
'n
Lied
Но
прежде,
пожалуйста,
напишите
еще
одну
песню
Vielleicht
über
das
Leuchten
unter
Wasser,
Может
быть,
о
свечении
под
водой,
Wenn
man
sich
des
nachts
das
Meer
von
unten
besieht
Когда
ночью
смотришь
на
море
снизу
Egal
was
heut
noch
geschieht,
Независимо
от
того,
что
еще
произойдет
сегодня,
Komm,
schreib
doch
noch'n
Lied
Давай,
напиши
еще
песню
Ich
tu
immer
alles,
damit
der
Wille
meiner
Frau
geschieht
Я
всегда
делаю
все,
чтобы
воля
моей
жены
свершилась
Und
das
hab
ich
jetzt
davon
И
это
то,
что
я
получил
от
этого
сейчас
Und
das
hab
ich
jetzt
davon
И
это
то,
что
я
получил
от
этого
сейчас
Und
das
hab
ich
jetzt
davon
И
это
то,
что
я
получил
от
этого
сейчас
Noch'n
Lied!
Еще
одна
песня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.