Paroles et traduction Reinhard Mey - Schade, Dass Du Gehen Musst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schade, Dass Du Gehen Musst
Жаль, что ты уходишь
Schade,
dass
du
gehen
musst,
lang
vor
deiner
Zeit
Жаль,
что
ты
уходишь,
так
рано,
милая
моя,
So
wie
ich
die
Dinge
seh',
tut's
dir
selbst
schon
leid
Как
мне
видится,
дорогая,
ты
сама
об
этом
жалеешь.
Einfach
so
hinauszugeh'n,
hast
du
mal
bedacht
Просто
так
уйти,
подумала
ли
ты
хоть
раз,
Was
dein
Fortgeh'n
uns,
mein
Freund,
für
einen
Kummer
macht?
Какую
боль
твоему
уходу
ты
причиняешь
нам,
друг
мой?
Was
dein
Fortgeh'n
uns,
mein
Freund,
für
einen
Kummer
macht?
Какую
боль
твоему
уходу
ты
причиняешь
нам,
друг
мой?
Hier
liegt
deine
Pfeife
noch
bei
dem
Tabakstopf
Вот
твоя
трубка
лежит
возле
кисета,
Dass
du
nicht
mehr
rauchen
sollst,
geht
nicht
in
meinen
Kopf
То,
что
ты
больше
не
будешь
курить,
не
укладывается
у
меня
в
голове.
Hier
steht
noch
dein
Birnenschnaps,
den
ich
mir
jetzt
eingieß'
Вот
стоит
твой
грушевый
шнапс,
который
я
сейчас
выпью,
Dir
zum
Gruß,
der
keinen
Schluck
im
Glas
verkommen
ließ
За
тебя,
дорогая,
которая
не
давала
пропасть
ни
капле
в
стакане.
Dir
zum
Gruß,
der
keinen
Schluck
im
Glas
verkommen
ließ
За
тебя,
дорогая,
которая
не
давала
пропасть
ни
капле
в
стакане.
Schade,
dass
du
gehen
musst,
ausgerechnet
heut'
Жаль,
что
ты
уходишь,
именно
сегодня,
Dabei
hättest
du
dich
so
an
dem
Bild
erfreut
Ты
бы
так
обрадовалась
этой
картине:
Wie
die
Freunde
um
dich
steh'n
und
wie
sie
verstört
Как
друзья
стоят
вокруг
тебя,
растерянные,
Witzchen
machen,
damit
man
keinen
sich
schneuzen
hört
Отпускают
шутки,
чтобы
никто
не
услышал,
как
кто-то
шмыгает
носом.
Witzchen
machen,
damit
man
keinen
sich
schneuzen
hört
Отпускают
шутки,
чтобы
никто
не
услышал,
как
кто-то
шмыгает
носом.
Allen
hast
du
das
vererbt,
was
bei
dir
rumstand
Всё,
что
у
тебя
было,
ты
раздала,
Deine
Schätze
eingetauscht,
für
eine
handvoll
Sand
Свои
сокровища
обменяла
на
горсть
песка.
Geige,
Bücher,
Bilder,
Kram
und
dein
Lieblingsglas
Скрипка,
книги,
картины,
всякая
всячина
и
твой
любимый
стакан,
Bloß
das
Erben
macht
uns
heut'
doch
keinen
rechten
Spaß
Только
вот
это
наследство
сегодня
совсем
не
радует
нас.
Bloß
das
Erben
macht
uns
heut'
doch
keinen
rechten
Spaß
Только
вот
это
наследство
сегодня
совсем
не
радует
нас.
Schade,
dass
du
gehen
musst,
vor
der
Erdbeerzeit
Жаль,
что
ты
уходишь
до
сезона
клубники,
Auch
dein
Most
vom
vor'gen
Jahr
wäre
bald
so
weit
И
твой
прошлогодний
сидр
скоро
будет
готов.
Wenn
du
heute
den
noch
siehst,
der
uns're
Wege
lenkt
Если
ты
сегодня
увидишь
того,
кто
направляет
наши
пути,
Frag'
ihn
unverbindlich
mal,
was
er
sich
dabei
denkt
Спроси
его,
между
прочим,
что
он
себе
при
этом
думает.
Frag'
ihn
unverbindlich
mal,
was
er
sich
dabei
denkt
Спроси
его,
между
прочим,
что
он
себе
при
этом
думает.
Sicher
geht
es
dir
bei
ihm,
eher
recht
als
schlecht
Наверняка
тебе
у
него
хорошо,
скорее
хорошо,
чем
плохо,
Sicher
sucht
er
grade
wen,
der
dort
mit
ihm
zecht
Наверняка
он
как
раз
ищет
кого-то,
чтобы
с
ним
выпить.
Hoch
auf
deiner
Wolkenbank,
bei
Tabak
und
Wein
Высоко
на
твоей
облачной
скамье,
с
табаком
и
вином,
Leg,
zwischen
zwei
Flaschen
mal,
ein
Wort
für
uns
mit
ein
Вставь,
между
двумя
бутылками,
словечко
за
нас.
Leg,
zwischen
zwei
Flaschen
mal,
ein
Wort
für
uns
mit
ein
Вставь,
между
двумя
бутылками,
словечко
за
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.