Reis Belico - 327 Días - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reis Belico - 327 Días




327 Días
327 дней
YA, son casi las nueve y afuera llueve
Уже почти девять вечера, и на улице идёт дождь
A juzgar por las visitas diría que es martes o jueves
Судя по посетителям, я бы сказал, что сегодня вторник или четверг
Pasa lo que llaman Barcos al que la mueve
Проходит то, что они называют "Лодками", которые двигаются
Cada quien pendiente ah lo suyo
Каждый из них думает только о себе
Y hay al que la prueve
И есть те, кто их проверяет
Aqui se informa siempre lo que se como y se bebe
Здесь всегда рассказывают о том, что едят и пьют
Y estando afuera desperdicie mas de lo que se debe
И, находясь снаружи, я тратил больше, чем следовало
Tuve en la sima del mundo, y ahora mi mundo esta al revés
Я был на вершине мира, а теперь мой мир перевернулся с ног на голову
Me custioda un custodiado
Меня охраняет охранник
Acicalado por un Nueve
Ухоженный Девяткой
Yo antes de lo 19 ella con 17
Мне было 19, ей 17
Creyentes del amor y del valor del ramillete
Мы верили в любовь и ценность букета цветов
Su papa, un soquete (Maldito) coronel de los petetes
Её отец, проклятый полковник из "малышей"
Mi peor pesadilla y la única llave de su grillete
Мой худший кошмар и единственный ключ к её оковам
Mas de una vez me dijo vete
Он не раз говорил мне: "Уходи"
Me falto prudencia
Мне не хватило благоразумия
Nadie gusta que lo reten, y Lanzo su advertencia
Никому не нравится, когда его удерживают, и он бросил мне вызов
Puso una orden de caucion recalcando las consecuencias
Он подал ордер на арест, подчеркнув последствия
Pero no hay buena coneccion del corazon ah la consciencia
Но сердце плохо соединяется с совестью
Finji me ausencia para evitar el rose
Я изображал своё отсутствие, чтобы избежать столкновений
Pero mas de una vez le hice el amor
Но не раз занимался с ней любовью
Y me escondí en su closet
И прятался в её шкафу
Pasaba hora esperando que ya no hubieran voces
Проводил часы в ожидании, когда её голос утихнет
Para volverlo ah hacer
Чтобы вернуться и заняться с ней любовью
Y marcharme despues de las doce (quee)
А после полуночи уйти (кхе)
De tantas noche una no fue la mia
Однажды ночью я ошибся
Me apresure ah salir ya suponia que dormia
Я поспешил уйти, думая, что она уже спит
Una sombra me esperaba en medio de la sala fria
В холодном вестибюле меня поджидала тень
Y abjo unas esposa, Es la patrulla de policía
А внизу были наручники и полицейский патруль
An pasado 104 dias despues del hecho
Прошло 104 дня с тех пор
Y hace 100 que este infierno con barrotes es mi techo
А 100 дней назад этот ад за решёткой стал моей крышей
No eh pasado ah treibunales
Я даже не предстал перед судом
Y lo unico que sospecho
И единственное, что я подозреваю
Es que el camino ah la salida es mucho menos que estrecho
Это то, что путь к выходу намного уже, чем я думал
Entre sicarios, asesinos y narcos transito
Я нахожусь среди наёмных убийц, убийц и наркоторговцев
Porque el mundo supone
Потому что мир думает
Que ahora amar es un delito
Что сейчас любовь - это преступление
Y los que tiene el poder se creen dioses de lo in fito
И те, у кого есть власть, считают себя богами бесконечности
(Baah) Hijos de puta
(Бах) Дети шлюхи
Corruptos Malditos
Проклятые коррупционеры
Después de tre meses y un poco vino mi vieja
Спустя три месяца с небольшим приехала моя старушка
Por eso escribo esta carta
Вот почему я пишу это письмо
No es tan solo una queja
Это не просто жалоба
Vino ah abrazarme y ah checar que no sea un adicto
Она приехала, чтобы обнять меня и убедиться, что я не наркоман
Y ah decir que en 27 dias dictan veredicto
И сказать, что через 27 дней будет вынесен вердикт
Si se de clara en mi contra
Если он будет против меня
Son 6 meses tras las rejas
Я проведу в тюрьме 6 месяцев
Tiempo suficiente pa' conseguir otra pareja
Достаточно времени, чтобы найти другую пару
No faltara quien la invite ah ver la luna sobre teja
Всегда найдётся кто-то, кто пригласит её посмотреть на луну на крыше
No Faltara, no falta
Найдётся, всегда найдётся
Quien le caliente la oreja
Кто нашепчет ей на ушко
Es mas que obvio mi destino
Мой путь очевиден
Y aprovecho que repiro
И пока я ещё жив
Pa' expresar lo que yo siento
Я выражаю то, что чувствую
Y la verdad sobre el papiro
И правду о папирусе
Lastima que no hay manera de plasmar un suspiro
Жаль, что нет способа выразить вздох
Pa' que al sentirlo sientas lo que siento
Чтобы, почувствовав его, ты поняла, что я чувствую
Mires lo que miro
Увидела то, что вижу я
Pedi ah mi madre por su bien que no me visitara
Я попросил мать ради её же блага не навещать меня
Quiero evitar que siga notando cambios en mi cara
Я хочу, чтобы она перестала замечать изменения на моём лице
Le di ah entender que no queira verla por mas qu la amara
Я дал ей понять, что не хочу видеть её, как бы сильно я её ни любил
Y le rogue que por favor mi decisión la respetara
Я умолял её уважать моё решение
Soon 325 dias en una celda fria
Я провёл 325 дней в холодной камере
Lejos de la ciudadanía
Вдали от цивилизации
Pagando una condena que no me correspondía
Заплатив за наказание, которое не заслужил
Pero me acredito en destino que yo mismo escribía
Но я верю в судьбу, которую сам написал
Conmigo sere sincero
Я буду честен с собой
Aqui asecha la muerte
Здесь подстерегает смерть
Este fue el precio que yo tuve que pagar por tenerte
Это была цена, которую я должен был заплатить, чтобы быть с тобой
Tu prisionero enamorado qu te amara por siempre
Твоим влюблённым пленником, который будет любить тебя вечно
"Hoy te escribo esto
"Сегодня я пишу тебе это
Porque mañana no se si despierte"
Потому что завтра я могу не проснуться"
Yeeeh
Йе-е
El purgatorioo
Чистилище...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.