RENA - A kiedy przyjdzie czas (dla św. pamięci Gajdy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RENA - A kiedy przyjdzie czas (dla św. pamięci Gajdy)




Kiedy zamykam swoje oczy, mam w głowie pare wspomnień. Mimo młodego wieku, byłeś czającym ziomkiem.
Когда я закрываю глаза, у меня в голове возникают воспоминания. Несмотря на свой юный возраст, ты был ловким парнем.
Wporządku dla kolegów, więc nigdy nie zapomnę, bo na pewno Ty też nigdy byś nie zapomniał o mnie. Znalazłeś swoją pasję, wziąłeś to na poważnie.
Хорошо для друзей, так что я никогда не забуду, потому что я уверен, что ты тоже никогда не забудешь меня. Вы нашли свою страсть, восприняли это всерьез.
Mordercza prędkość na motorze, ten silnik nie gaśnie. Otwieram wyobraźnie, odliczam w głowie mile, współczucie szymek Tobie za te dramatyczne chwilę. Ty wtedy też tam byłeś o jego życie walczyłeś, z nim, znam Cię i wiem, że na pewno z całych sił.
Убийственная скорость на мотоцикле, этот двигатель не гаснет. Я открываю воображение, отсчитываю в голове мили, сочувствие Шимека к тебе за эти драматические минуты. Ты тогда тоже был там, за его жизнь боролся, с ним, я тебя знаю и знаю наверняка изо всех сил.
Nie można nic naprawić, nie można się w tym zatracić, jedyne co moge zrobić, pamięć piosenką zostawić. Na szarym podwórku, jasny płomień sie pali.
Ничего нельзя исправить, нельзя потерять себя в этом, единственное, что я могу сделать, это оставить память песней. В сером дворе разгорается яркое пламя.
Twoje zdjęcię, krzyż i niby, że czas leczy rany, czaisz. Świat jest pojebany, los nie przewidziany, za łzami w oczach wszyscy razem Cię żegnamy.
Твоя фотография, твой крест и то, что время лечит раны, ты понимаешь. Мир ебанутый, судьба не предусмотрена, со слезами на глазах мы все вместе прощаемся с тобой.
A kiedy wkońcu przyjdzie czas, by uspokoić nas, zrozumiem świat może kiedy indziej. Jak zawiał wiatr zrobiło się tu zimniej.
И когда придет время успокоить нас, я пойму мир в другой раз. Как завывал ветер, здесь стало холоднее.
Za wcześnie by umierać, nie mogę sie pozbierać.
Слишком рано умирать, я не могу прийти в себя.
Kto teraz, wypełni nam pustke jak Cię nie ma.
Кто сейчас заполнит эту пустоту, пока тебя нет.
Zostały nam wspomnienia, o tobie zawsze pamięć.
У нас остались воспоминания, о тебе всегда память.
Nie miałeś w chacie łatwo, a i tak dawałeś radę.
Тебе было нелегко в избе, и ты все равно справлялся.
Nastawie ten kawałek, wszyscy będą Cię pamiętać.
Я поставлю этот кусок, все будут помнить тебя.
Lubiłeś szybką prędkość, a nie jeden by tu spękał.
Тебе нравилась быстрая скорость, и ни один из них не смог бы здесь сломаться.
Jak cienka jest ta linia, po której stąpa człowiek. Złapałeś swą zajawkę, ostrą jazde na motorze. Adrenalina, kurz leciałeś jak przeciniak, nawet Bóg nie był w stanie wtedy Cię zatrzymać.
Как тонка эта линия, по которой ступает человек. Ты поймал свою игру, крутую езду на мотоцикле. Адреналин, пыль летели, как перила, даже Бог не смог остановить тебя.
Brak mi słów, złoże ręce do pacierza powiem amen i prosimy Cie Panie, daj Mu wieczne spoczywanie.
Мне не хватает слов, я положу руки к папирусу, я скажу аминь, и мы просим Тебя, Господи, даруй ему вечный покой.
A kiedy wkońcu przyjdzie czas, by uspokoić nas, zrozumiem świat może kiedy indziej. Jak zawiał wiatr zrobiło się tu zimniej.
И когда придет время успокоить нас, я пойму мир в другой раз. Как завывал ветер, здесь стало холоднее.





Writer(s): Mateusz Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.