Paroles et traduction RENA - A kiedy przyjdzie czas (dla św. pamięci Gajdy)
Kiedy
zamykam
swoje
oczy,
mam
w
głowie
pare
wspomnień.
Mimo
młodego
wieku,
byłeś
czającym
ziomkiem.
Когда
я
закрываю
глаза,
у
меня
в
голове
возникают
воспоминания.
Несмотря
на
свой
юный
возраст,
ты
был
ловким
парнем.
Wporządku
dla
kolegów,
więc
nigdy
nie
zapomnę,
bo
na
pewno
Ty
też
nigdy
byś
nie
zapomniał
o
mnie.
Znalazłeś
swoją
pasję,
wziąłeś
to
na
poważnie.
Хорошо
для
друзей,
так
что
я
никогда
не
забуду,
потому
что
я
уверен,
что
ты
тоже
никогда
не
забудешь
меня.
Вы
нашли
свою
страсть,
восприняли
это
всерьез.
Mordercza
prędkość
na
motorze,
ten
silnik
nie
gaśnie.
Otwieram
wyobraźnie,
odliczam
w
głowie
mile,
współczucie
szymek
Tobie
za
te
dramatyczne
chwilę.
Ty
wtedy
też
tam
byłeś
o
jego
życie
walczyłeś,
z
nim,
znam
Cię
i
wiem,
że
na
pewno
z
całych
sił.
Убийственная
скорость
на
мотоцикле,
этот
двигатель
не
гаснет.
Я
открываю
воображение,
отсчитываю
в
голове
мили,
сочувствие
Шимека
к
тебе
за
эти
драматические
минуты.
Ты
тогда
тоже
был
там,
за
его
жизнь
боролся,
с
ним,
я
тебя
знаю
и
знаю
наверняка
изо
всех
сил.
Nie
można
nic
naprawić,
nie
można
się
w
tym
zatracić,
jedyne
co
moge
zrobić,
pamięć
piosenką
zostawić.
Na
szarym
podwórku,
jasny
płomień
sie
pali.
Ничего
нельзя
исправить,
нельзя
потерять
себя
в
этом,
единственное,
что
я
могу
сделать,
это
оставить
память
песней.
В
сером
дворе
разгорается
яркое
пламя.
Twoje
zdjęcię,
krzyż
i
niby,
że
czas
leczy
rany,
czaisz.
Świat
jest
pojebany,
los
nie
przewidziany,
za
łzami
w
oczach
wszyscy
razem
Cię
żegnamy.
Твоя
фотография,
твой
крест
и
то,
что
время
лечит
раны,
ты
понимаешь.
Мир
ебанутый,
судьба
не
предусмотрена,
со
слезами
на
глазах
мы
все
вместе
прощаемся
с
тобой.
A
kiedy
wkońcu
przyjdzie
czas,
by
uspokoić
nas,
zrozumiem
świat
może
kiedy
indziej.
Jak
zawiał
wiatr
zrobiło
się
tu
zimniej.
И
когда
придет
время
успокоить
нас,
я
пойму
мир
в
другой
раз.
Как
завывал
ветер,
здесь
стало
холоднее.
Za
wcześnie
by
umierać,
nie
mogę
sie
pozbierać.
Слишком
рано
умирать,
я
не
могу
прийти
в
себя.
Kto
teraz,
wypełni
nam
tą
pustke
jak
Cię
nie
ma.
Кто
сейчас
заполнит
эту
пустоту,
пока
тебя
нет.
Zostały
nam
wspomnienia,
o
tobie
zawsze
pamięć.
У
нас
остались
воспоминания,
о
тебе
всегда
память.
Nie
miałeś
w
chacie
łatwo,
a
i
tak
dawałeś
radę.
Тебе
было
нелегко
в
избе,
и
ты
все
равно
справлялся.
Nastawie
ten
kawałek,
wszyscy
będą
Cię
pamiętać.
Я
поставлю
этот
кусок,
все
будут
помнить
тебя.
Lubiłeś
szybką
prędkość,
a
nie
jeden
by
tu
spękał.
Тебе
нравилась
быстрая
скорость,
и
ни
один
из
них
не
смог
бы
здесь
сломаться.
Jak
cienka
jest
ta
linia,
po
której
stąpa
człowiek.
Złapałeś
swą
zajawkę,
ostrą
jazde
na
motorze.
Adrenalina,
kurz
leciałeś
jak
przeciniak,
nawet
Bóg
nie
był
w
stanie
wtedy
Cię
zatrzymać.
Как
тонка
эта
линия,
по
которой
ступает
человек.
Ты
поймал
свою
игру,
крутую
езду
на
мотоцикле.
Адреналин,
пыль
летели,
как
перила,
даже
Бог
не
смог
остановить
тебя.
Brak
mi
słów,
złoże
ręce
do
pacierza
powiem
amen
i
prosimy
Cie
Panie,
daj
Mu
wieczne
spoczywanie.
Мне
не
хватает
слов,
я
положу
руки
к
папирусу,
я
скажу
аминь,
и
мы
просим
Тебя,
Господи,
даруй
ему
вечный
покой.
A
kiedy
wkońcu
przyjdzie
czas,
by
uspokoić
nas,
zrozumiem
świat
może
kiedy
indziej.
Jak
zawiał
wiatr
zrobiło
się
tu
zimniej.
И
когда
придет
время
успокоить
нас,
я
пойму
мир
в
другой
раз.
Как
завывал
ветер,
здесь
стало
холоднее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.