RENA feat. Peja - List do peji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RENA feat. Peja - List do peji




List do peji
List do peji
Na początku tego listu przesyłam pozdrowienia
At the beginning of this letter I send greetings
Z ulic ciemnych jak noc gdzie giną marzenia
From streets as dark as night where dreams perish
Tak w ogóle jestem Rena mam twoje kasety
Anyway, I'm Rena. I got your tapes.
Sama piszę, ale nie mam gdzie nagrywać niestety
I write, but I have no place to record.
Chciałabym też kiedyś osiągnąć to, co ty
I would also like to someday achieve what you
Też pochodzę z biedy, ale nie mam jak stąd wyjść
I come from poverty too, but I have no way out.
Rzeczywistość-syf zamknęły się drzwi
Reality-the door has closed
Zawsze zamykają się dla takich jak my
They always close for people like us.
Jednak tobie się udało ciekawe jak to się działo
But you managed to wonder how it happened
Jak było na początku i co cię inspirowało
How it started and what inspired you
Co cię napędzało, dawało ci motywację
What drove you, gave you motivation
Gdzie się odbywały pierwsze hiphopowe akcje
Where the first hip-hop events took place
Czekam na odpowiedź, choć nie wiem czy znajdziesz czas
I'm waiting for an answer, though I don't know if you'll find the time.
Pewnie masz na głowie teraz dużo pilnych spraw
You must have a lot of urgent things on your mind right now.
Koncerty nagrania i trochę do zrobienia
Concerts recordings and a little to do
W każdym bądź razie czekam i przesyłam pozdrowienia
Anyway, I'm waiting and sending greetings
Siema Rena też pozdrawiam i dziękuję za list
Hi Rena and thank you for the letter.
Rzeczywiście czasu mało, ale odpisuję dziś
Not much time, but I am writing today.
Na początku było ciężko, bo zero umiejętności
It was hard at first because I had no skills.
I ten hardkorowy syf Jeżyckiej rzeczywistości
And this hardcore shit of Hedgehog reality
Nie zabrakło mi ambicji by stać się kimś wierz mi
I had the ambition to be someone, believe me.
Miewałem takie dni, że pragnąłem krwawej rzeźni
I've had days where I wanted a bloody slaughterhouse.
Inspiracją byli lepsi ci czarni bohaterowie
Inspired by better black heroes
Którzy opuszczali getto, jako milionerzy, bowiem
Who left the ghetto as millionaires, because
Zakochany w słowie miałem swe marzenia ważne
In love with the word I had my dreams come true
Było dla mnie życie w lepszym świecie znam porażkę
It was for me to live in a better world I know failure
Nasze hip-hop owe akcje były czystym szaleństwem
Our hip-hop actions were pure madness
Kochaliśmy robić grandę w naszym gangu było nieźle
We loved doing Granda in our gang it was nice
Pierwsze demo na Jamniku u mnie w chacie razem z Aciem
First demo on dachshund in my hut with Acie
Studia Czad i czteroślad, wiem, że nie kumacie
Chad and Foursquare, I know you don't understand.
Dzisiaj muzy pod dostatkiem kiedyś było inaczej
Today muses under plenty used to be different
Chwilę później pierwszy koncert muza całym moim światem
A moment later, the first concert of the muse of my whole world
Zanim poznałem Kozaka, który wydał pierwsze taśmy
Before I met the Cossack who released the first tapes
Odwiedziłem Sopot z kumplami, kojarzysz akcje?
I visited Sopot with my friends, do you remember the action?
Po tamtym koncercie zacząłem już na poważnie
After that concert, I got serious.
Życzę ci powodzenia, sukcesów i farta. Pa. Cześć
I wish you luck, success and luck. Bye. Hi.
(Nie jest mi łatwo musicie o tym wiedzieć
(It's not easy for you to know that.
Ten ciężar jest ogromny
This weight is enormous
Muzyka jest jak pancerz czyni mnie twardym
Music is like armor makes me tough
Nie jest mi łatwo i nigdy mi nie było)
It's not easy for me and never has been)
W moim życiu wszystko zmieniło się po latach
In my life everything changed after years
Mój Rap i rzeczywistość, to zaczęło się układać
My Rap and reality, it started to work out
Czy to nie było fikcją? Już wszystko opowiadam
Wasn't that fiction? I'm telling you everything.
Myślałam, że nie wyszło, ale wyszło przesada
I thought it didn't work out, but it did.
Najpierw parę bitów, które zajebałam z neta
First, a few bits I fucked up from the net.
Potem na nich Mixtape Rena Mój Monopol etap
Then on them Mixtape Rena my monopoly stage
Pierwszy potem tak na prawdę budowałam swój charakter
First, I really built my character.
Pierwsze klipy ze Spółdzielnią, rapowe melanże
First cooperative clips, rap melodies
Pierwsze freestyle wreszcie pierwsze koncerty
First freestyle and finally first concerts
Pierwsza prawdziwa trema, pierwsi fani i hejterzy
The first true fear, the first fans and haters
Tyle przeżyć tyle pasji, szczerości mądrości drogą do realizacji
So much experience so much passion, sincerity wisdom the way to realization
I tak lecę z tym wszystkim dalej mam trochę ambicji, talent
And so I fly with all this further I have a little ambition, talent
W sobie siłę w siebie wiarę na bitach petardę
In yourself strength in yourself faith in bits firecracker
Zaraz odpalę swoje pierwsze solo legal
I'm about to launch my first solo legal
Wydaje Stopro a ja spełniam marzenia
She gives it away and I make my dreams come true
(Nie jest mi łatwo musicie o tym wiedzieć
(It's not easy for you to know that.
Ten ciężar jest ogromny
This weight is enormous
Muzyka jest jak pancerz czyni mnie twardym
Music is like armor makes me tough
Nie jest mi łatwo i nigdy mi nie było)
It's not easy for me and never has been)





Writer(s): Mateusz Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.