Paroles et traduction Renato Rascel - Dracula Cha Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dracula Cha Cha
Дракула Ча-ча-ча
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Vampiro
dal
nero
mantello
Вампир
в
чёрном
плаще,
Di
notte
tu
succhi
nel
collo
Ночью
ты
кусаешь
в
шею
Le
donne
di
giovane
età
Молодых
женщин.
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Coi
bianchi
e
affilati
canini
С
белыми
острыми
клыками
Tu
fai
spaventare
i
bambini
Ты
пугаешь
детей,
Le
mamme,
le
nonne
e
i
papà
Матерей,
бабушек
и
отцов.
Non
far
più
lo
spiritoso
Не
будь
таким
шутником,
Qualcuno
può
arrabbiarsi
e
darti
pure
uno
schiaffone
Кто-нибудь
может
разозлиться
и
дать
тебе
пощёчину.
Il
tuo
morso
velenoso
Твой
ядовитый
укус
Potrebbe
far
venire
un′infezione
Может
вызвать
заражение.
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Sei
forte,
sei
nero,
sei
bello
Ты
сильный,
ты
чёрный,
ты
красивый,
Perché
non
ti
succhi
un
bel
pollo
Почему
бы
тебе
не
укусить
хорошего
цыплёнка
E
lasci
le
donne
campar?
И
оставить
женщин
в
живых?
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Vampiro
dal
nero
mantello
Вампир
в
чёрном
плаще,
Di
notte
tu
succhi
nel
collo
Ночью
ты
кусаешь
в
шею
Le
donne
di
giovane
età
Молодых
женщин.
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Coi
bianchi
e
affilati
canini
С
белыми
острыми
клыками
Tu
fai
spaventare
i
bambini
Ты
пугаешь
детей,
Le
mamme,
le
nonne
e
i
papà
Матерей,
бабушек
и
отцов.
Ah,
non
far
più
lo
spiritoso
Ах,
не
будь
таким
шутником,
Qualcuno
può
arrabbiarsi
e
darti
pure
uno
schiaffone
Кто-нибудь
может
разозлиться
и
дать
тебе
пощёчину.
Ah,
il
tuo
morso
velenoso
Ах,
твой
ядовитый
укус
Potrebbe
far
venire
un'infezione
Может
вызвать
заражение.
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Sei
forte,
sei
nero,
sei
bello
Ты
сильный,
ты
чёрный,
ты
красивый,
Perché
non
ti
succhi
un
bel
pollo
Почему
бы
тебе
не
укусить
хорошего
цыплёнка
E
lasci
le
donne
campar?
И
оставить
женщин
в
живых?
Dracula!
Dracula!
Dracula!
Дракула!
Дракула!
Дракула!
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Vampiro
dal
nero
mantello
Вампир
в
чёрном
плаще,
Di
notte
tu
succhi
nel
collo
Ночью
ты
кусаешь
в
шею
Le
donne
di
giovane
età
Молодых
женщин.
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Coi
bianchi
e
affilati
canini
С
белыми
острыми
клыками
Tu
fai
spaventare
i
bambini
Ты
пугаешь
детей,
Le
mamme,
le
nonne
e
i
papà
Матерей,
бабушек
и
отцов.
Ah,
non
far
più
lo
spiritoso
Ах,
не
будь
таким
шутником,
Qualcuno
può
arrabbiarsi
e
darti
pure
uno
schiaffone
Кто-нибудь
может
разозлиться
и
дать
тебе
пощёчину.
Ah,
il
tuo
morso
velenoso
Ах,
твой
ядовитый
укус
Potrebbe
far
venire
un′infezione
Может
вызвать
заражение.
Dracula,
Dracula,
Dra
(cha
cha
cha)
Дракула,
Дракула,
Дра
(ча-ча-ча)
Sei
forte,
sei
nero,
sei
bello
Ты
сильный,
ты
чёрный,
ты
красивый,
Perché
non
ti
succhi
un
bel
pollo
Почему
бы
тебе
не
укусить
хорошего
цыплёнка
E
lasci
le
donne
campar?
И
оставить
женщин
в
живых?
Dracula!
Dracula!
Dracula!
Cha
Cha
Cha!
Дракула!
Дракула!
Дракула!
Ча-ча-ча!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Martino, Bruno Brighetti, Rod Mckuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.