Renato Rascel - Dracula Cha Cha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renato Rascel - Dracula Cha Cha




Dracula Cha Cha
Дракула Ча-ча-ча
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Vampiro dal nero mantello
Вампир в чёрном плаще,
Di notte tu succhi nel collo
Ночью ты кусаешь в шею
Le donne di giovane età
Молодых женщин.
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Coi bianchi e affilati canini
С белыми острыми клыками
Tu fai spaventare i bambini
Ты пугаешь детей,
Le mamme, le nonne e i papà
Матерей, бабушек и отцов.
Non far più lo spiritoso
Не будь таким шутником,
Qualcuno può arrabbiarsi e darti pure uno schiaffone
Кто-нибудь может разозлиться и дать тебе пощёчину.
Il tuo morso velenoso
Твой ядовитый укус
Potrebbe far venire un′infezione
Может вызвать заражение.
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Sei forte, sei nero, sei bello
Ты сильный, ты чёрный, ты красивый,
Perché non ti succhi un bel pollo
Почему бы тебе не укусить хорошего цыплёнка
E lasci le donne campar?
И оставить женщин в живых?
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Vampiro dal nero mantello
Вампир в чёрном плаще,
Di notte tu succhi nel collo
Ночью ты кусаешь в шею
Le donne di giovane età
Молодых женщин.
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Coi bianchi e affilati canini
С белыми острыми клыками
Tu fai spaventare i bambini
Ты пугаешь детей,
Le mamme, le nonne e i papà
Матерей, бабушек и отцов.
Ah, non far più lo spiritoso
Ах, не будь таким шутником,
Qualcuno può arrabbiarsi e darti pure uno schiaffone
Кто-нибудь может разозлиться и дать тебе пощёчину.
Ah, il tuo morso velenoso
Ах, твой ядовитый укус
Potrebbe far venire un'infezione
Может вызвать заражение.
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Sei forte, sei nero, sei bello
Ты сильный, ты чёрный, ты красивый,
Perché non ti succhi un bel pollo
Почему бы тебе не укусить хорошего цыплёнка
E lasci le donne campar?
И оставить женщин в живых?
Dracula! Dracula! Dracula!
Дракула! Дракула! Дракула!
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Vampiro dal nero mantello
Вампир в чёрном плаще,
Di notte tu succhi nel collo
Ночью ты кусаешь в шею
Le donne di giovane età
Молодых женщин.
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Coi bianchi e affilati canini
С белыми острыми клыками
Tu fai spaventare i bambini
Ты пугаешь детей,
Le mamme, le nonne e i papà
Матерей, бабушек и отцов.
Ah, non far più lo spiritoso
Ах, не будь таким шутником,
Qualcuno può arrabbiarsi e darti pure uno schiaffone
Кто-нибудь может разозлиться и дать тебе пощёчину.
Ah, il tuo morso velenoso
Ах, твой ядовитый укус
Potrebbe far venire un′infezione
Может вызвать заражение.
Dracula, Dracula, Dra (cha cha cha)
Дракула, Дракула, Дра (ча-ча-ча)
Sei forte, sei nero, sei bello
Ты сильный, ты чёрный, ты красивый,
Perché non ti succhi un bel pollo
Почему бы тебе не укусить хорошего цыплёнка
E lasci le donne campar?
И оставить женщин в живых?
Dracula! Dracula! Dracula! Cha Cha Cha!
Дракула! Дракула! Дракула! Ча-ча-ча!





Writer(s): Bruno Martino, Bruno Brighetti, Rod Mckuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.