Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanheceu, Peguei A Viola
Es wurde Morgen, ich nahm die Viola
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Sou
cantador
e
tudo
nesse
mundo
Ich
bin
Sänger
und
alles
auf
dieser
Welt
Vale
pra
que
eu
cante
e
possa
praticar
Dient
dazu,
dass
ich
singe
und
üben
kann
A
minha
arte
sapateia
as
cordas
Meine
Kunst
lässt
die
Saiten
tanzen
Esse
povo
gosta
de
me
ouvir
cantar
Diese
Leute
hören
mich
gern
singen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Ao
meio
dia
eu
estava
em
Mato
Grosso
Mittags
war
ich
in
Mato
Grosso
Do
Sul
ou
do
Norte,
não
sei
explicar
Im
Süden
oder
Norden,
ich
kann
es
nicht
erklären
Só
sei
dizer
que
foi
de
tardezinha
Ich
weiß
nur,
dass
es
am
späten
Nachmittag
war
Eu
ja
estava
cantando
em
Belém
do
Pará
Ich
sang
schon
in
Belém
do
Pará
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Em
Porto
Alegre
um
tal
de
coronel
In
Porto
Alegre
bat
ein
gewisser
Oberst
Pediu
que
eu
musicasse
uns
versos
que
ele
fez
Mich,
einige
Verse
zu
vertonen,
die
er
gemacht
hatte
Para
uma
"china"
que
pela
poesia
Für
eine
'China'
[Mädchen],
die
durch
die
Poesie
Nem
la
em
Pequim
se
ve
tanta
altivez
Nicht
einmal
dort
in
Peking
sieht
man
solchen
Stolz
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Parei
em
Minas
pra
trocar
as
cordas
Ich
hielt
in
Minas
an,
um
die
Saiten
zu
wechseln
E
segui
direto
para
o
Ceará
Und
fuhr
direkt
weiter
nach
Ceará
E
no
caminho
eu
fui
pensando
Und
unterwegs
dachte
ich
nach
é
linda
essa
grande
aventura
de
poder
cantar
Es
ist
schön,
dieses
große
Abenteuer,
singen
zu
können
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Chegou
a
noite
e
me
pegou
cantando
Die
Nacht
kam
und
erwischte
mich
beim
Singen
Em
um
bailão
la
no
norte
do
paraná
Bei
einem
Tanzfest
dort
im
Norden
von
Paraná
Dai
pra
frente
ninguem
mais
se
espante
Von
da
an
soll
sich
niemand
mehr
wundern
O
resto
da
noitada
eu
não
posso
contar
Den
Rest
des
Abends
kann
ich
nicht
erzählen
Anoiteceu
e
eu
voltei
pra
casa
Es
wurde
Nacht
und
ich
kehrte
nach
Hause
zurück
Que
o
dia
foi
longo
e
sol
quer
descansar
Denn
der
Tag
war
lang
und
die
Sonne
will
ruhen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Amanheceu,
peguei
a
viola
Es
wurde
Morgen,
ich
nahm
die
Viola
Botei
na
sacola
e
fui
viajar
Ich
packte
sie
in
die
Tasche
und
ging
auf
Reisen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.