Renato Teixeira - Amanheceu, Peguei A Viola - traduction des paroles en anglais




Amanheceu, Peguei A Viola
Morning Came, I Grabbed My Guitar
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Sou cantador e tudo nesse mundo
I'm a singer and everything in this world
Vale pra que eu cante e possa praticar
Is a reason for me to sing and to practice
A minha arte sapateia as cordas
My art dances on the strings
Esse povo gosta de me ouvir cantar
Everyone loves to hear me sing
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Ao meio dia eu estava em Mato Grosso
At noon I was in Mato Grosso
Do Sul ou do Norte, não sei explicar
I don't know how to explain it
sei dizer que foi de tardezinha
I only know that by the afternoon
Eu ja estava cantando em Belém do Pará
I was already singing in Belém do Pará
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Em Porto Alegre um tal de coronel
In Porto Alegre, a colonel
Pediu que eu musicasse uns versos que ele fez
Asked me to put his verses into music
Para uma "china" que pela poesia
Dedicated to a "china" who
Nem la em Pequim se ve tanta altivez
Even in Beijing, you won't find someone as proud
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Parei em Minas pra trocar as cordas
Stopped off in Minas to change the strings
E segui direto para o Ceará
And headed straight to Ceará
E no caminho eu fui pensando
And on the way I thought,
é linda essa grande aventura de poder cantar
How great it is to be able to sing
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Chegou a noite e me pegou cantando
Night fell and I was still singing
Em um bailão la no norte do paraná
At a dance in northern Paraná
Dai pra frente ninguem mais se espante
Now don't be worried
O resto da noitada eu não posso contar
I can't tell you about the rest of the night
Anoiteceu e eu voltei pra casa
Night came and I went home
Que o dia foi longo e sol quer descansar
The day was long and my feet were tired
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling
Amanheceu, peguei a viola
Morning came, I grabbed my guitar
Botei na sacola e fui viajar
Put it in my bag and went traveling





Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.