Paroles et traduction Renato Vargas - Andança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vim,
tanta
areia
andei
Пришёл
я,
столько
песков
исходил
Da
lua
cheia
eu
sei
О
полной
луне
я
знаю
Uma
saudade
imensa
Безмерную
тоску
Vagando
em
verso
eu
vim
Скитаясь
в
стихах,
я
пришёл
Vestido
de
cetim
Одетый
в
атлас
Na
mão
direita,
rosas
В
правой
руке
розы
Olha
a
lua
mansa
(me
leva
amor)
Смотри,
луна
кроткая
(унеси
меня,
любовь)
Ao
luar
descansa
При
лунном
свете
отдыхает
Meu
caminhar
(amor)
Мой
путь
(любовь
моя)
Vim
de
longe,
léguas
Я
пришёл
издалека,
через
лиги
Cantando
eu
vim
(me
leva
amor)
С
песней
я
пришёл
(унеси
меня,
любовь)
Vou,
não
faço
tréguas
Иду,
не
заключаю
перемирий
Sou
mesmo
assim(por
onde
for
quero
ser
seu
par)
Я
такой,
какой
есть
(куда
бы
ни
шёл,
хочу
быть
твоей
парой)
Já
me
fiz
a
guerra
(me
leva
amor)
Я
уже
прошёл
войну
(унеси
меня,
любовь)
Que
essa
terra
encerra
Которую
эта
земля
хранит
Meu
bem(amor)
Любимая
моя
(любовь
моя)
E
jamais
termina
И
никогда
не
кончается
Meu
caminhar
(me
leva
amor)
Мой
путь
(унеси
меня,
любовь)
Só
o
amor
me
ensina
Только
любовь
учит
меня
Onde
vou
chegar
(por
onde
for
quero
ser
seu
par)
Куда
я
приду
(куда
бы
ни
шёл,
хочу
быть
твоей
парой)
Rodei
de
roda,
andei
Крутился
в
хороводе,
шёл
Dança
da
moda,
eu
sei
Модный
танец,
я
знаю
Cansei
de
ser
sozinha
Устал
быть
один
Verso
encantado,
usei
Зачарованный
стих,
я
использовал
Meu
namorado
é
rei
Мой
возлюбленный
- король
Nas
lendas
do
caminho
В
легендах
пути
No
passo
da
estrada
(me
leva
amor)
На
дороге
(унеси
меня,
любовь)
Tenho
a
minha
amada
У
меня
есть
моя
любимая
A
me
acompanhar
(amor)
Сопровождающая
меня
(любовь
моя)
Meu
olhar
em
festa
Мой
взгляд
праздничный
Se
fez
feliz
(me
leva
amor)
Стал
счастливым
(унеси
меня,
любовь)
Lembrando
a
seresta
Вспоминая
серенаду
Que
um
dia
eu
fiz
(por
onde
for
quero
ser
seu
par)
Которую
я
когда-то
спел
(куда
бы
ни
шёл,
хочу
быть
твоей
парой)
Já
me
fiz
a
guerra
(me
leva
amor)
Я
уже
прошёл
войну
(унеси
меня,
любовь)
Que
essa
terra
encerra,
meu
bem
(amor)
Которую
эта
земля
хранит,
любимая
моя
(любовь
моя)
E
jamais
termina
И
никогда
не
кончается
Meu
caminhar
(me
leva
amor)
Мой
путь
(унеси
меня,
любовь)
Só
o
amor
me
ensina
Только
любовь
учит
меня
Onde
vou
chegar
(por
onde
for
quero
ser
par)
Куда
я
приду
(куда
бы
ни
шёл,
хочу
быть
твоей
парой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Caymmi, Paulinho Tapajos, Edmundo Souto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.