Paroles et traduction Renato Zero - Atomico pathos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atomico pathos
Atomic Pathos
E
noi
siamo
qui
And
here
we
are
Terrorizzati
siamo
qui
Terrified,
we're
here
L'atomica
è
esplosa
The
atomic
bomb
has
exploded
E'
meglio
così
It's
better
this
way
Sembrava
finisse
It
seemed
the
end
Che
questo
mondo
saltasse
That
this
world
would
blow
up
Questione
di
ore
A
matter
of
hours
Il
tempo
di
bere
Just
enough
time
to
drink
Un
altro
caffè
Another
coffee
Ma
poi,
il
Presidente
But
then,
the
President
Con
un
sorriso
accomodante
With
a
reassuring
smile
Ha
detto:
"Per
ora,
non
saltate
in
aria"
Said:
"Don't
blow
up
yet"
Che
uomo,
che
è
lui
What
a
man
he
is
Bastava
quel
bottone
rosso
All
it
would
have
taken
was
that
red
button
Perché
scoppiasse
tutto,
adesso
For
everything
to
blow
up
now
Adesso
che
ti
amo
Now
that
I
love
you
Non
ti
fermare
con
la
mano
Don't
stop
with
your
hand
È
salva
ormai
la
specie
The
species
is
saved
now
Mio
figlio
è
felice
My
son
is
happy
Il
20
ottobre
nascerà
He
will
be
born
on
October
20th
Contro
le
previsioni
Against
all
odds
Vivremo
nuove
emozioni
We
will
experience
new
emotions
Fiori
nuovi
nella
mia
serra
New
flowers
in
my
greenhouse
Un'alba
nuova
su
questa
terra
A
new
dawn
on
this
earth
È
in
crisi
la
mia
specie
My
species
is
in
crisis
Non
c'è
un
minuto
di
pace
There
is
not
a
moment
of
peace
Un
altro
ordigno
è
pronto
già
Another
device
is
already
ready
Il
nostro
Presidente
Our
President
Adesso
cosa
avrà
in
mente
What
will
he
be
thinking
of
now?
Il
nostro
amore,
mia
cara
Ivonne
Our
love,
my
dear
Ivonne
È
minacciato
dalla
bomba
N
Is
threatened
by
the
N-bomb
Io
Adamo
tu
Eva
I
am
Adam,
you
are
Eve
Sei
ancora
intatta
ancora
intera
You
are
still
untouched,
still
whole
Schivata
l'onda
radioattiva
Having
dodged
the
radioactive
wave
Sei
più
dolce
più
viva
You
are
more
gentle,
more
alive
La
bomba
non
esiste
più
The
bomb
no
longer
exists
Io
Adamo
tu
Eva
I
am
Adam,
you
are
Eve
Torna
d'incanto
primavera
Spring
returns,
as
if
by
magic
La
fine
è
solo
un
ricordo
The
end
was
just
a
memory
Mentre
accarezzo
un
leopardo
As
I
caress
a
leopard
In
piazza
Cavour
In
Piazza
Cavour
Evviva
il
nostro
Presidente
Long
live
our
President
Che
non
vede
e
manco
ci
sente!
Hip
Hip
Hurrà!
Who
neither
sees
nor
hears
us!
Hip
Hip
Hurrah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.