Renato Zero - Atomico pathos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renato Zero - Atomico pathos




Atomico pathos
Atomic Pathos
E noi siamo qui
And here we are
Terrorizzati siamo qui
Terrified, we're here
L'atomica è esplosa
The atomic bomb has exploded
In una risata
In a laugh
E' meglio così
It's better this way
Sembrava finisse
It seemed the end
Che questo mondo saltasse
That this world would blow up
Questione di ore
A matter of hours
Il tempo di bere
Just enough time to drink
Un altro caffè
Another coffee
Ma poi, il Presidente
But then, the President
Con un sorriso accomodante
With a reassuring smile
Ha detto: "Per ora, non saltate in aria"
Said: "Don't blow up yet"
Che uomo, che è lui
What a man he is
Bastava quel bottone rosso
All it would have taken was that red button
Perché scoppiasse tutto, adesso
For everything to blow up now
Adesso che ti amo
Now that I love you
Non ti fermare con la mano
Don't stop with your hand
È salva ormai la specie
The species is saved now
Mio figlio è felice
My son is happy
Il 20 ottobre nascerà
He will be born on October 20th
Contro le previsioni
Against all odds
Vivremo nuove emozioni
We will experience new emotions
Fiori nuovi nella mia serra
New flowers in my greenhouse
Un'alba nuova su questa terra
A new dawn on this earth
È in crisi la mia specie
My species is in crisis
Non c'è un minuto di pace
There is not a moment of peace
Un altro ordigno è pronto già
Another device is already ready
Il nostro Presidente
Our President
Adesso cosa avrà in mente
What will he be thinking of now?
Il nostro amore, mia cara Ivonne
Our love, my dear Ivonne
È minacciato dalla bomba N
Is threatened by the N-bomb
Io Adamo tu Eva
I am Adam, you are Eve
Sei ancora intatta ancora intera
You are still untouched, still whole
Schivata l'onda radioattiva
Having dodged the radioactive wave
Sei più dolce più viva
You are more gentle, more alive
La bomba non esiste più
The bomb no longer exists
Io Adamo tu Eva
I am Adam, you are Eve
Torna d'incanto primavera
Spring returns, as if by magic
La fine è solo un ricordo
The end was just a memory
Mentre accarezzo un leopardo
As I caress a leopard
In piazza Cavour
In Piazza Cavour
Evviva il nostro Presidente
Long live our President
Che non vede e manco ci sente! Hip Hip Hurrà!
Who neither sees nor hears us! Hip Hip Hurrah!





Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.