Paroles et traduction Renato Zero - Domicilio coatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domicilio coatto
Принудительное место жительства
Settimo
figlio
Седьмой
ребенок
Mio
padre
un
coniglio
Мой
отец
- кролик
Un
figlio
per
ogni
sbadiglio
Ребенок
за
каждый
зевок
La
fame
ci
attenta
Голод
нас
преследует
La
miseria
ci
annienta
Бедность
нас
уничтожает
E
mia
madre
è
di
nuovo
incinta
И
моя
мать
снова
беременна
Mi
scoppia
la
testa
У
меня
болит
голова
Ma
è
un
giorno
di
festa
Но
это
праздничный
день
La
sola
speranza
non
basta
Одних
надежд
недостаточно
Come
fai
a
sorridere
mai?
Как
тебе
удается
улыбаться?
Pignorano
il
letto
Забирают
кровать
Sequestrano
il
tetto
Конфискуют
крышу
Ci
tolgono
il
gas
e
la
luce
Отключают
газ
и
свет
In
questa
famiglia
mai
un
poco
di
pace
В
этой
семье
никогда
нет
покоя
Alla
fortuna
la
mia
faccia
non
piace
Мне
не
нравится
мое
лицо
Un
po′
di
decoro
Немного
приличия
Magari
un
lavoro
Может
быть,
работу
Un
futuro
di
rame
e
non
d'oro
Будущее
из
меди,
а
не
из
золота
Che
infame
vita
è
la
mia,
la
mia
Какая
подлая
жизнь,
моя,
моя
Fiori
di
Malvasia
Цветы
мальвазии
Di
una
schedata
periferia
Отмеченного
района
Fuggi
via,
attenta
Беги,
будь
осторожна
Arriva
la
polizia
Приезжает
полиция
Che
questa
sorte
cambi
un
giorno,
mio
Dio
Чтобы
эта
участь
изменилась
однажды,
мой
Бог
Giudice,
allora,
che
vogliamo
fare?
Судья,
что
нам
делать?
Verrò
a
casa
sua
per
mangiare
Я
приду
к
вам
домой
поесть
Con
quel
sorriso
С
такой
улыбкой
Davvero
la
invidio
Я
правда
завидую
вам
Ma
la
mia
notte
si
consuma
nell′odio
Но
моя
ночь
проходит
в
ненависти
Solo
Rebibbia
conosce
la
pena
Только
Ребиббия
знает
это
наказание
La
fine
di
questa
assurda
altalena
Конец
этой
бессмысленной
покатушки
Che
infame
vita
è
la
mia,
la
mia
Какая
подлая
жизнь,
моя,
моя
Fiori
di
Malvasia
Цветы
мальвазии
Di
una
dimenticata
periferia
Забытого
района
Che
ironia,
nelle
tue
mani
la
vita
mia
Какая
ирония,
в
твоих
руках
моя
жизнь
Io
cambierei,
casomai
Я
мог
бы
измениться,
если
бы
Per
questa
vita
cosa
mi
dai?
Что
ты
мне
дашь
за
эту
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Zero, Roberto Conrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.