Renne Dang feat. Momo & Ronie - Ozvěny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renne Dang feat. Momo & Ronie - Ozvěny




Ozvěny
Echoes
V ozvenách
In echoes
Kráčam aj padám
I walk and fall
Nájdem čo hľadám
I find what I'm searching for
V ozvenách
In echoes
Nie som viac sama
I'm no longer alone
Každá jedna rana
Every single wound
Zmysel preto netúžim dať jazvy preč
Has meaning, that's why I don't desire to erase the scars
Ak chceš mať verejný život, nečakaj že je to ľahké
If you want a public life, don't expect it to be easy
Nájdu si na tebe hocičo v ich rukách horí fakle
They'll find anything on you, torches burning in their hands
Môžeš hovoriť fuck all, môžeš hovoriť fuck them
You can say fuck all, you can say fuck them
Ale niečo sa do teba zaryje
But something will dig into you
Ja nie som typ, čo musí druhým ísť dokázať svoje šťastie
I'm not the type who needs to prove my happiness to others
Neprajnické reči zmiznú, jak po sprche stopy na skle
Unkind words will disappear like traces on glass after a shower
Sedíme pred monitorom, ladíme svoje mastre
We sit in front of the monitor, fine-tuning our masters
Ďalší track, čo to tu zase zabije
Another track that's going to kill it again
Aj keď hudba dnes sa vyrába, jak na beziacom páse
Even though music today is produced like on a conveyor belt
My máme ostré, kým oni si strielajú kapsle
We have sharp ones, while they shoot blanks
Ozveny sa aj tak nakoniec vrátia naspäť
Echoes will eventually return anyway
Zožne burku, ten kto vietor zaseje
He who sows the wind will reap the whirlwind
Aj keď hudba dnes sa vyrába, jak na beziacom páse
Even though music today is produced like on a conveyor belt
My máme ostré, kým oni si strielajú kapsle
We have sharp ones, while they shoot blanks
Ozveny sa aj tak nakoniec vrátia naspäť
Echoes will eventually return anyway
Zožne burku, ten kto vietor zaseje
He who sows the wind will reap the whirlwind
V ozvenách
In echoes
Kráčam aj padám
I walk and fall
Nájdem čo hľadám
I find what I'm searching for
V ozvenách
In echoes
Nie som viac sama
I'm no longer alone
Každá jedna rana
Every single wound
Zmysel preto netúžim dať jazvy preč
Has meaning, that's why I don't desire to erase the scars
Každý
Every
Dotyk čo mám
Touch that I have
V srdci zapísaný hrá dokola mi
Inscribed in my heart, plays on repeat for me
Dnes iba z diaľky znie
Today it only sounds from a distance
Navždy
Forever
Spomienky čo mám
Memories that I have
Opisujú svet v izbe za dverami
Describe the world in the room behind the door
sa im neschovávam nie
I no longer hide from them
Hlava v oblacích, nohy na zemi
Head in the clouds, feet on the ground
Trochu jsme dospěli, zdá se mi
We've grown up a bit, it seems to me
No i přes ty vrásky na čelech a přes ty všechny průsery
But despite the wrinkles on our foreheads and all those screw-ups
Jsme to pořád prostě my
We're still just us
Musíme stihnout ještě vyrýt jména do stěny
We still need to carve our names into the wall
Slyším ozvěny, dospělost
I hear echoes, adulthood
Dítě ve mně přebíjí větší zodpovědnost a i když cokoliv
The child in me is overridden by greater responsibility, and even though anything
Tak pořád jsme to prostě my
We're still just us
Doma jsem neměl oporu, chci dát svým dětem
I didn't have support at home, I want to give it to my kids
Stačilo věřit a šlo to, můj život teď kvete
It was enough to believe and it worked, my life is blooming now
Jsem živým důkazem, že se to i z ničeho
I am living proof that it's possible even from nothing
Pro tebe klišé, ale u nás se furt křičelo
A cliché for you, but we always yelled
Nebyl jsem boží syn a ani zbožňovanej
I wasn't God's son, nor was I adored
Doteď se podívej na ně, kolik z nich myslí na hate
Look at them now, how many of them think about hate
Řešíte mě, ale nevidím furt kdo jste vy
You're talking about me, but I still don't see who you are
Neslyším nic, jenom ozvěny
I can't hear anything, just echoes
Díky všem ne, která jsem řekl.
Thanks to all the no's I said.
Díky všem maskám, které jsem zahodil.
Thanks to all the masks I threw away.
Díky všem rolím, které jsem přijal.
Thanks to all the roles I accepted.
Díky všem ano, která jsem vyslovil.
Thanks to all the yes's I uttered.
Dávám sbohem včerejškům a vítám zítřky.
I say goodbye to yesterdays and welcome tomorrows.
Díky za to, kým jsem dnes.
Thanks for who I am today.
DANG.
DANG.
Každý
Every
Dotyk čo mám
Touch that I have
V srdci zapísaný hrá dokola mi
Inscribed in my heart, plays on repeat for me
Dnes iba z diaľky znie
Today it only sounds from a distance
Navždy
Forever
Spomienky čo mám
Memories that I have
Opisujú svet v izbe za dverami
Describe the world in the room behind the door
sa im neschovávam nie
I no longer hide from them
Každý
Every
Dotyk čo mám
Touch that I have
V srdci zapísaný hrá dokola mi
Inscribed in my heart, plays on repeat for me
Dnes iba z diaľky znie
Today it only sounds from a distance
Navždy
Forever
Spomienky čo mám
Memories that I have
Opisujú svet v izbe za dverami
Describe the world in the room behind the door
sa im neschovávam nie
I no longer hide from them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.