Renne Dang - Ruličky a štosy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renne Dang - Ruličky a štosy




I když je všude tma, tak vidím pořád boha v
Даже несмотря на то, что все вокруг темно, я все еще вижу в нем Бога
Cejtím v hloubi duše chlad, když jsou lidi tak ohavný
Я чувствую холод в своей душе, когда люди такие отвратительные
I když je všude tma, tak vidím pořád boha v
Даже несмотря на то, что все вокруг темно, я все еще вижу в нем Бога
Nikdy nikoho neprosit, dělám svoje ve dne v noci
Никогда никого не спрашивай, я делаю свое Днем и ночью
Ruličky a štosy, dělám ruličky a štosy
Рулетка и стеки, я делаю рулетку и стеки
Nikdy nikoho neprosit, miluju ten pocit moci
Никогда никого не спрашивай, мне нравится это чувство власти
Ruličky a štosy, dělám ruličky a štosy
Рулетка и стеки, я делаю рулетку и стеки
Nikdy nešlo o prachy, nikdy, nikdy nešlo o cash-flow
Дело никогда не было в деньгах, никогда, никогда не было в денежном потоке
Samo to přišlo ke mně, nech mě, jen jdu dál svojí cestou
Это пришло ко мне, отпусти меня, я просто продолжу свой путь
Žijeme životy bez pout, žijeme, co bys ty nezkous
Мы живем жизнью без уз, мы живем тем, что ты бы не укусил
Mince dvě strany, často vidíš jen tu hezkou
У монеты две стороны, часто вы видите только красивую
Nikoho neprosit, nebudu se doprošovat
Я не буду умолять, я не буду умолять
Nezaslouží respekt, pokud neumí se chovat
Он не заслуживает уважения, если не умеет себя вести
Každá mince dvě strany, každá růže i trny
У каждой монеты две стороны, У каждой розы есть шипы.
Zdravím všechny svoje zmrdy, na tour z Varů do Ostravy
Привет всем моим ублюдкам, на гастролях из Варса в Остраву
Dělám prachy, proč se stydět nemám k tomu žádnej důvod
Я зарабатываю деньги, и у меня нет причин стыдиться
Chvíli zpátky, měl jsi vidět - živil sirotčí důchod
Некоторое время назад вы должны были видеть - меня кормили на сиротскую пенсию
Všechny pátky sháněl drobný na cíga a levný víno
Все пятницы он искал мелочь на сигары и дешевое вино.
Nebyl hrdej na svůj původ - víš fakt mi to nechybí no
Он не гордился своим происхождением - вы знаете, я действительно не скучаю по этому.
Nechci prázdný slova, nechci o ničem klábosit
Мне не нужны пустые слова, я не хочу ни о чем говорить
Fotr nás nechal hlady, musím domů love nosit
Мой отец оставил нас голодными, я должен домой любовь нести
Lidi se chtějí vozit, lezou na med jako vosy
Люди хотят кататься верхом, лазать по меду, как осы
Dávám bacha, dělám svoje a nechci o nic prosit
Я осторожен, я делаю свою работу, и я больше не хочу ни о чем просить.
Nikdy nikoho neprosit, dělám svoje ve dne v noci
Никогда никого не спрашивай, я делаю свое Днем и ночью
Ruličky a štosy, dělám ruličky a štosy
Рулетка и стеки, я делаю рулетку и стеки
Nikdy nikoho neprosit, miluju ten pocit moci
Никогда никого не спрашивай, мне нравится это чувство власти
Ruličky a štosy, dělám ruličky a štosy
Рулетка и стеки, я делаю рулетку и стеки
Ruličky a štosy, dělám ruličky a štosy
Рулетка и стеки, я делаю рулетку и стеки
Ruličky a štosy, dělám ruličky a štosy
Рулетка и стеки, я делаю рулетку и стеки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.