Republika - Mamona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Republika - Mamona




Mamona
Mamona
Napisałem dziś piosenkę, już jest nieźle, już jest pięknie
I wrote a song today, it's already quite good, it's already beautiful
Ale chcę, by było to wyłącznie dla mamony
But I want it to be exclusively for money
Ani słowa o miłości, o podłości, polityce
Not a word about love, about meanness, about politics
I o niczym innym, nic, bez znaczeń dodatkowych
And nothing else, nothing, without additional meanings
Najpierw ty, długo, długo nic, tylko ty, dla ciebie piszę
First you, for a long, long time, nothing but you, I'm writing for you
Tylko ty, po tobie nie ma nic, dziś piszę dla mamony
Only you, after you there's nothing, today I'm writing for money
Ile razy to słyszałem, że ktoś kocha, nie wierzyłem
How many times have I heard that someone loves, I didn't believe it
Bo jak wierzyć w to, gdy ktoś wyznaje dla mamony
Because how can you believe it when someone confesses for money
Ta piosenka jest prawdziwa, ja tu śpiewam w przekonaniu
This song is true, I sing here in the belief
Że nic nie przeżywam, tylko muszę coś zarobić
That I'm not experiencing anything, I just have to earn something
Najpierw ty, długo, długo nic, tylko ty, dla ciebie piszę
First you, for a long, long time, nothing but you, I'm writing for you
Tylko ty, po tobie nie ma nic, dziś piszę dla mamony
Only you, after you there's nothing, today I'm writing for money
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy
This song is written for money
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy
This song is sung for money
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy
This song is recorded for money
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy
This song is released for money
Nie traktuję cię jak głupca, ja zakładam, że ty słuchasz
I don't treat you like an idiot, I assume that you're listening
I że widzisz to, jak dzisiaj piszę dla mamony
And that you see this, how today I'm writing for money
Tak jak żadna prostytutka nie całuje nigdy w usta
Just like no prostitute ever kisses on the mouth
Tak i ja odpuszczam sobie wszystkie moje strofy
So I too let go of all my stanzas
Najpierw ty, długo, długo nic, tylko ty, dla ciebie piszę
First you, for a long, long time, nothing but you, I'm writing for you
Tylko ty, po tobie nie ma nic, dziś piszę dla mamony
Only you, after you there's nothing, today I'm writing for money
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy
This song is written for money
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy
This song is sung for money
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy
This song is recorded for money
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy
This song is released for money
Najpierw ty, długo, długo nic, tylko ty, dla ciebie piszę
First you, for a long, long time, nothing but you, I'm writing for you
Tylko ty, po tobie nie ma nic, dziś piszę dla mamony
Only you, after you there's nothing, today I'm writing for money
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy
This song is written for money
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy
This song is sung for money
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy
This song is recorded for money
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy
This song is released for money
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy
This song is written for money
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy
This song is sung for money
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy
This song is recorded for money
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy
This song is released for money
Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy
This song is written for money
Ta piosenka jest śpiewana dla pieniędzy
This song is sung for money
Ta piosenka jest nagrana dla pieniędzy
This song is recorded for money
Ta piosenka jest wydana dla pieniędzy
This song is released for money
(Ta piosenka jest pisana dla pieniędzy...)
(This song is written for money...)





Writer(s): Ciechowski Grzegorz Zbigniew, Krzywanski Zbigniew Artur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.