ReTo - Billy Kid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ReTo - Billy Kid




Billy Kid
Billy Kid
Kubi, kubi, kubi
Kubi, kubi, kubi
Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh, ohh
Ey, cały czas błądzę, ale staram się szukać wyjścia (ohh)
Ey, I keep getting lost, but I'm trying to find a way out (ohh)
Wczoraj nieistotne, po to dzisiaj jest by wykorzystać (ohh)
Yesterday is irrelevant, it's here today to be used (ohh)
Wjechałem all black, no to raczej żegnam, a nie witam (ohh)
I came in all black, well, it's more like goodbye than hello (ohh)
To będzie pogrzeb, trumny same będą się zamykać
It's gonna be a funeral, the coffins will close themselves
Ey! Przyniosę wreszcie nie CV, a kwit
Ey! I'll finally bring not a CV, but a death certificate
Ey! Mam dwie prawe ręce jak Billy the Kid
Ey! I have two right hands like Billy the Kid
Ey! Włożyłem w to serce jak Braveheart
Ey! I put my heart into it like Braveheart
Teraz mogę sobie leżeć na boku jak sześcian
Now I can lie on my side like a cube
Kiedy byłem na zakręcie miałem z czego skręcać (ohh)
When I was on a bend, I had something to turn with (ohh)
Na kierę kładę dłonie, chciałbym wyjebać na miesiąc
I put my hands on the wheel, I'd like to fuck off for a month
W mojej stajni trzymam konie, mam ich czterysta pięćdziesiąt
I keep horses in my stable, I have four hundred and fifty of them
Krąży o mnie wiele legend, kiedyś ja będę legendą
There are many legends about me, one day I will be a legend
Póki co przemierzam prerię, wiem, że nic nie jest na pewno
For now, I'm measuring the prairie, I know that nothing is certain
A czy ja wierzę w Boga? A czy on wierzy we mnie?
Do I believe in God? Does he believe in me?
Zamierzam malować świat swój jaki zechcę
I'm going to paint my world the way I want it
Nie chcę przedawkować, umierać gdzieś na mieście
I don't want to overdose, die somewhere in the city
Chciałbym się z nią kochać, najlepiej u mnie w BMC'e (ey, ey)
I would like to make love to her, preferably in my BMC (ey, ey)
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore
Co ty chcesz mi udowodnić? Sam coś sobie udowadniam
What are you trying to prove to me? I'm proving something to myself
Moje życie to jest pościg za tym czego pragnę, nie jebana bajka
My life is a chase for what I desire, not a fucking fairy tale
Ziomków mi została garstka, jeżdżę od miasta do miasta
I've got a handful of homies left, I'm driving from city to city
Jeśli wrogowie celują do mnie z broni mają rewolwery Granda
If the enemies aim their guns at me, they have Grand revolvers
Znów próbuje mi coś wmówić typ zazdrosny o dziewczynę
Again, a guy jealous of a girl is trying to convince me of something
Odpulałem takie dupy, którym ty byś lizał kibel
I've dusted off asses that you'd lick the toilet bowl for
Więc przekleństwem jest i szczęściem to, że znają moje imię
So it's a curse and a blessing that they know my name
Wielu serce ma w sakiewce, wszystko do zabrania w chwilę (ey)
Many have their heart in their wallet, everything can be taken in a moment (ey)
Widzę moją gębę na plakatach tylko, że jest "ReTo", a nie "wanted" na nich napisane (ey)
I see my face on posters only that it says "ReTo", not "wanted" on them (ey)
Lubię łamać, kiedy widzę zakaz, dobrze wiem, że to niedobrze, lecz obiecuję poprawę (ey)
I like to break things when I see a prohibition sign, I know it's not good, but I promise to improve (ey)
Zawsze jednak znajdę jakieś "ale" (ey)
But I always find some "but" (ey)
Już nie piję tyle, ale palę (ey)
I don't drink that much anymore, but I smoke (ey)
Każdy musi dostać jakąś karę
Everyone has to get some kind of punishment
Płacimy za grzechy to solowo, nie z kompanem
We pay for our sins solo, not with a companion
A czy ja wierzę w Boga? A czy on wierzy we mnie?
Do I believe in God? Does he believe in me?
Zamierzam malować świat swój jaki zechcę
I'm going to paint my world the way I want it
Nie chcę przedawkować, umierać gdzieś na mieście
I don't want to overdose, die somewhere in the city
Chciałbym się z nią kochać, najlepiej u mnie w BMC'e
I would like to make love to her, preferably in my BMC
Pytasz czy ja wierzę w Boga? A czy on wierzy we mnie?
You ask if I believe in God? Does he believe in me?
Zamierzam malować świat swój jaki zechcę
I'm going to paint my world the way I want it
Nie chcę przedawkować, umierać gdzieś na mieście
I don't want to overdose, die somewhere in the city
Chciałbym się z nią kochać, najlepiej u mnie w BMC'e (ey, ey)
I would like to make love to her, preferably in my BMC (ey, ey)
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już (pytasz czy ja wierzę w Boga?)
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore (you ask if I believe in God?)
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore
I chyba nie żal mi już, nie żal mi już (pytasz czy ja wierzę w Boga?)
And I guess I don't regret it anymore, I don't regret it anymore (you ask if I believe in God?)





Writer(s): Jakub Salepa, Igor Bugajczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.