ReTo - Deadpool (The End) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ReTo - Deadpool (The End)




Deadpool (The End)
Deadpool (The End)
Już od dawna chciałem być w gronie zwycięzców
I've long wanted to be among the winners, girl
Jak robię swoje to tego nie robię bez słów
When I do my thing, I don't do it without words, girl
Żeby się dostać do skarbnicy trzeba mieć klucz
To get to the treasury, you need a key, girl
Jak moja postać ma się liczyć to jak Deadpool
If my character is to count, it's like Deadpool, girl
Już od dawna chciałem być w gronie zwycięzców
I've long wanted to be among the winners, girl
Jak robię swoje to tego nie robię bez słów
When I do my thing, I don't do it without words, girl
Żeby się dostać do skarbnicy trzeba mieć klucz
To get to the treasury, you need a key, girl
Jak moja postać ma się liczyć to jak Deadpool
If my character is to count, it's like Deadpool, girl
Nie zobaczysz mnie w lusterku kminiąc jazdę jak mi pomóc
You won't see me in the mirror figuring out how to help me ride, girl
Nie wyprzedzić - ja w lusterku jestem zawsze w martwym polu
Not to overtake - I'm always in the blind spot in the mirror, girl
Z życia robię plac zabaw, raczej nie unikam jak pada
I make a playground out of life, I don't avoid it when it falls, girl
Wiedz, że włożę zbroję na atak, tak u licha gram po szach matach, ah
Know that I'll put on armor for the attack, that's how I play for checkmate, ah, girl
A ono nie śpi, zna też moje pochodzenie
And it doesn't sleep, it also knows my origin, girl
I to nęci, raczej pasterz no to nie jest
And it lures her, rather a shepherd, well, it's not, girl
Przez szybkie życie kończę płytę w oka mgnieniu
Through a fast life I finish the album in the blink of an eye, girl
Przez szybkie życie, wczoraj to już po staremu
Through a fast life, yesterday is the old way, girl
Przerwy z alko już miałem ze cztery
I've had about four breaks with alcohol, girl
Bywałem po nim niczym C4
I used to be like C4 after it, girl
Bywam dalej, bo lubię jeszcze pić
I still am, because I still like to drink, girl
Jeszcze - kiedyś nie będę ruszał nic
Still - someday I won't touch anything, girl
Tak sobie w duchu powtarzam
I repeat that to myself, girl
I to mnie do buchów sprowadza
And that leads me to puffs, girl
Przemyśleń ostatnio zbyt wiele
Too many thoughts lately, girl
I może dlatego tak to mnie obnaża
And maybe that's why it exposes me like that, girl
Już od dawna chciałem być w gronie zwycięzców
I've long wanted to be among the winners, girl
Jak robię swoje to tego nie robię bez słów
When I do my thing, I don't do it without words, girl
Żeby się dostać do skarbnicy trzeba mieć klucz
To get to the treasury, you need a key, girl
Jak moja postać ma się liczyć to jak Deadpool
If my character is to count, it's like Deadpool, girl
Już od dawna chciałem być w gronie zwycięzców
I've long wanted to be among the winners, girl
Jak robię swoje to tego nie robię bez słów
When I do my thing, I don't do it without words, girl
Żeby się dostać do skarbnicy trzeba mieć klucz
To get to the treasury, you need a key, girl
Jak moja postać ma się liczyć to jak Deadpool
If my character is to count, it's like Deadpool, girl
Taki chłopak ze mnie już jest
That's the kind of guy I am, girl
Zawsze lubiłem próbować - jak działało serce, mózg nie
I've always liked to try - how the heart worked, not the brain, girl
I niby twardo na nogach, ale przez ten high to chuj wie
And seemingly firmly on my feet, but because of this high, who the hell knows, girl
Pokaż mi światło, sam zobacz jak tu pada blask, a tu cień
Show me the light, see for yourself how the light falls here, and the shadow here, girl
Czasem czuję się jak Darko, można zgłupieć całkiem łatwo
Sometimes I feel like Darko, it's easy to go crazy, girl
Można ulec jej nie rzadko, złej pokusie - stale mam
You can succumb to her often, bad temptation - I constantly have it, girl
Nie rób baranem pasterzu, ej, bo możesz też być na dole, ah
Don't act like a sheep, shepherd, hey, because you can also be at the bottom, ah, girl
Jestem jak amen w pacierzu, ej, skoro najlepszym na koniec, ah
I'm like amen in prayer, hey, since I'm the best at the end, ah, girl
Jestem jak amen w pacierzu, ej, skoro już po mnie nie ma nic, ej
I'm like amen in prayer, hey, since there's nothing left after me, hey, girl
Jak żyję stale na biegu, ej, to mnie hamulec nie mami, ah
If I live constantly on the run, hey, then the brake doesn't tempt me, ah, girl
Nie mam go w głowie, co że wkładają na nogi?
I don't have it in my head, what do they put on their feet?, girl
Chcę dać coś sobie, umrę stawiając na swoim
I want to give myself something, I will die standing my ground, girl
Czy to jest jasne czy może potrzeba jaśniej?
Is that clear or does it need to be clearer?, girl
Gówno gołębia - jedyne co z nieba spadnie
Pigeon shit - the only thing that will fall from the sky, girl
Już od dawna chciałem być w gronie zwycięzców
I've long wanted to be among the winners, girl
Jak robię swoje to tego nie robię bez słów
When I do my thing, I don't do it without words, girl
Żeby się dostać do skarbnicy trzeba mieć klucz
To get to the treasury, you need a key, girl
Jak moja postać ma się liczyć to jak Deadpool
If my character is to count, it's like Deadpool, girl
Już od dawna chciałem być w gronie zwycięzców
I've long wanted to be among the winners, girl
Jak robię swoje to tego nie robię bez słów
When I do my thing, I don't do it without words, girl
Żeby się dostać do skarbnicy trzeba mieć klucz
To get to the treasury, you need a key, girl
Jak moja postać ma się liczyć to jak Deadpool
If my character is to count, it's like Deadpool, girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.