ReTo - Domek Z Kart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ReTo - Domek Z Kart




Domek Z Kart
House of Cards
Nagraliśmy chore gówno
We recorded some sick shit
Jak martwisz się o nie to nie
If you're worried about it, don't
Pokazuj córkom
Show it to your daughters
Gdy nagrywam tracki to nie wcisnę kłamstw tu nigdzie
When I record tracks, I don't push lies anywhere
Przy tym taki nagi jakbym dziwkę brał publicznie (whaat)
With this, I'm so naked as if I'm taking a bitch publicly (whaat)
To nie mixtape - chociaż o coś
This isn't a mixtape - although
Dopierdolisz się zaiste
You'll surely find something to bitch about
Bo jak używasz dłoni głównie żeby zwalić kitkę
Because if you use your hands mainly to jerk off
Jesteś zakompleksiony przez tych, którzy brali cipkę
You're complexed by those who got laid
A ja to pierdolę,
And I don't give a fuck,
Niedługo już wymieniam Citroena na Audiolę
Soon I'll be trading my Citroen for an Audi
Spytałem kiedyś lustra czy to nie żal polec
I once asked the mirror if it's not a shame to fall
Powiedz u Ciebie kurwa, to kreda tam na stole?
Tell me, is that chalk on your table?
Sobie jadę z kurwami i nie ma cioty na tylnych siedzeniach
I ride with bitches and there's no sissy in the back seats
A Ty jedziesz z ziomkami i widzę ciotę obok pasażera
And you ride with your homies and I see a sissy next to the passenger
Czuję się brudny, opluty i potępiony
I feel dirty, spat on, and condemned
A przy tym cudny i butny, zwłaszcza gdy ktoś jest wkurwiony
And at the same time wonderful and arrogant, especially when someone is pissed off
Ja łapię z lufki lub z butli, chyba, że prościej gibony
I grab from a pipe or a bottle, unless it's easier with gibbons
Przez to mam luz, kładę chuj gdy podrzucać ktoś chce mi kłody (raaa)
Because of this I have peace, I don't give a fuck when someone wants to throw logs at me (raaa)
Bossman zgarnia flotę a wciąż go nie stać na ksero
Bossman takes the fleet but still can't afford a copier
Za to już stać go na beaty i proszę -
But he can afford beats, and please -
środkowym palcem pozdrowienia, elo ślę!
middle finger greetings, hello!
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Na początku miałem tylko domek z kart
At the beginning I only had a house of cards
I karta po karcie budowałem (wiem kiedy wejść)
And card by card I built (I know when to come in)
Wciąż jak Piotruś, choć już się nie boję zmian
Still like Peter, although I'm not afraid of changes anymore
Się zmieniłem już niezmiennie, amen (wiem kiedy wejść)
I've changed immutably, amen (I know when to come in)
Jak szukasz dziur w tekstach to skąd taki szok?
If you're looking for holes in the lyrics, why are you so shocked?
Ciągle o panienkach no bo kurwa (wiem kiedy wejść)
It's always about girls because damn (I know when to come in)
Jak Ci nie umniejszam no to daj mi rok
If I'm not diminishing you, give me a year
Będę już nad Tobą pewnie no bo (wiem kiedy wejść)
I'll probably be above you because (I know when to come in)
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
Czy Ty wiesz kiedy wejść?
Do you know when to come in?
SKRRRRRT. Bon appetit
SKRRRRRT. Bon appetit
Czy to jest jawa czy może to nam się śni?
Is this reality or are we dreaming?
Nie żebym zjadał no bo już to raczej rzyg
Not that I'm eating because I'm already throwing up
Kiedy tyle wpierdalasz, że stawiasz kloc na ten shit
When you eat so much that you take a shit on this shit
Paradodoksalne, co?
Paradoxical, right?
Jak powiesz kamera poszła to uśmiech, uśmiech, uśmiech
When you say the camera's on, smile, smile, smile
A kamera pójdzie to już nie, ale sztucznie
And when the camera's on, it's not, but it's artificial
Tyle pogadałem o grze, że już chyba wystarczy
I've talked so much about the game, I think it's enough
Pakuję samarę w torbę, spadam -muszę iść na szczyt
I'm packing my Samara in a bag, I'm leaving - I have to go to the top
Tak wysoko byłem, że na szczyt to już spadanie jest
I've been so high that going to the top is already falling
W głowie to możliwe bo się wcześniej ujarałem fest
It's possible in my head because I got high as fuck before
Mam pewien plan, jest raczej okrutny
I have a certain plan, it's rather cruel
Gdy leżę wśród ciał no to staje chuj mi
When I lie among bodies, my dick gets hard
Gdy leżę wśród ciał, podnieca wygrana
When I lie among bodies, I'm turned on by winning
Siedź kurwo i patrz jak ssie mi do rana
Sit there bitch and watch me suck until morning
Na początku miałem tylko domek z kart
At the beginning I only had a house of cards
I karta po karcie budowałem (no bo wiem kiedy wejść)
And card by card I built (because I know when to come in)
Wciąż jak Piotruś, choć już się nie boję zmian
Still like Peter, although I'm not afraid of changes anymore
Się zmieniłem już niezmiennie, amen (no bo wiem kiedy wejść)
I've changed immutably, amen (because I know when to come in)
Jak szukasz dziur w tekstach to skąd taki szok?
If you're looking for holes in the lyrics, why are you so shocked?
Ciągle o panienkach no bo kurwa (wiem kiedy wejść)
It's always about girls because damn (I know when to come in)
Jak Ci nie umniejszam no to daj mi rok
If I'm not diminishing you, give me a year
Będę już nad Tobą pewnie no bo (wiem kiedy wejść)
I'll probably be above you because (I know when to come in)





Writer(s): Deemz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.