ReTo - Struś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ReTo - Struś




Struś
Ostrich
Może mówiła bym wchodził, lecz decyzja to był mój ruch
Maybe you said I should come in, but the decision was my move
Ruchanie fajne i kurwa nie boli jak
Fucking is great and it doesn't hurt like
Chłopak to robi po raz pierwszy, cóż
When a guy does it for the first time, well
Może mi mogło to tak spieprzyć mózg, skoro słyszałem pukanie do drzwi?
Maybe it could have messed up my brain, since I heard a knock on the door?
Na miejscu także pukanie i chuj, widzę wyraźnie to stale jak dziś
On the spot also knocking and fuck, I see it clearly, still like today
Wolę czystą, pieprzę drinki
I prefer it pure, screw the drinks
Nazywasz pannę dziwką, kiedy patrzysz jej na cycki
You call a girl a whore when you look at her tits
Ona spogląda tylko jak ten cep szowinistyczny
She just looks at how this chauvinistic jerk
Widzi jedynie nic, bo stale płaszczy się dla cipki
Sees only nothing, because he's constantly groveling for pussy
Zakrywam oczy,
I cover my eyes,
Bo widać w nich piekło - dusza nie boli, się duszy upiekło
Because hell is visible in them - the soul doesn't hurt, the soul got baked
Mózg nie ma zbroi,
The brain has no armor,
Daj no nieśmiertelność - ona to boli jak to wiele tęsknot
Give me immortality - it hurts like so many longings
A Tobie kurwa do czego jest tęskno?
And what do you long for, bitch?
Czy też Cię rzuca kiedy patrzysz w przeszłość?
Does it also throw you when you look into the past?
Za młodu przemawiał bunt i czy złapałem laga, bo tak przemawia w chuj
In my youth, rebellion spoke, and did I catch a lag, because it speaks like that
Ludzkie oceny za strój, wcześniej czepiając się skór - o co ten ból?
Human judgments for clothes, previously clinging to skins - what's this pain about?
Byłem człowiekiem zanim byłem katem -
I was a human before I was an executioner -
Byłeś człowiekiem zanim byłeś gadem?
Were you a human before you were a reptile?
Lubisz oceniać kiedy nie rozumiesz
You like to judge when you don't understand
A kiedy rozumiesz się mijać z tematem
And when you understand, you avoid the topic
Głowa zamyka myślenie nie widząc już nic
The head closes thinking, seeing nothing anymore
(Nie widząc już nic)
(Seeing nothing anymore)
Męczysz się z brudnym sumieniem czy zasypiasz w mig?
Do you suffer from a dirty conscience or do you fall asleep in an instant?
(Czy zasypiasz w mig?)
(Do you fall asleep in an instant?)
Grunt żeby wiedzieć, że nie wiesz - pokory to da
The point is to know that you don't know - it will give you humility
(Pokory to da)
(It will give you humility)
Gdzie niby ta pewność siebie jak oglądasz piach?
Where is this self-confidence when you look at sand?
Czego chowasz łeb kurwa jak struś
Why do you hide your head like a fucking ostrich
Chowasz go jak struś
You hide it like an ostrich
Zwykły gest albo znak, nawet tyle od siebie żal dać
A simple gesture or sign, even that much pity to give
Jaki cel taki skarb, swoje jaja ochraniać - a masz?
What goal, such treasure, to protect your balls - do you have any?
Chociaż co? To dasz głos?
At least what? Will you give voice?
Bo ja nie znam miejsca dla letnich za chuj
Because I don't know a place for the lukewarm for fuck's sake
Nawet gdyby miało być za darmo
Even if it was for free
To nie chciałbym trafić tam - palec na spust
I wouldn't want to end up there - finger on the trigger
Chwalę jak cud życie bo jedno
I praise life as a miracle because it's one
Zapałek mam w bród by zmienić w piekło je
I have plenty of matches to turn it into hell
Amen i wprzód, same nie spełnią się
Amen and forward, they won't fulfill themselves
Sny, których w bród przelały pierwszą krew, się to wie
Dreams, which spilled the first blood, are known
Nie ma za darmo nic, mama nie mówiła może przypadkiem?
Nothing is for free, maybe mom didn't say it by accident?
To mi daj, to mi daj - weź wypierdalaj zarobić, wydasz też
Give me this, give me that - fuck off and earn it, you'll spend it too
Cash, money - tak Ci leży temat?
Cash, money - is that how you see it?
Kupić możesz wszystko i nic jednocześnie, tracisz - nie masz
You can buy everything and nothing at the same time, you lose - you don't have
Jak Ci melanż wyjdzie nosem będąc nieraz dniem powszednim
If the party goes up your nose, being a weekday many times
Nauczyłem się, że ludzie cenniejsi od pieniędzy
I learned that people are more valuable than money
(Są cenniejsi od pieniędzy)
(They are more valuable than money)
Jak mi melanż wyszedł nosem to nauczył bardzo wiele
When the party went up my nose, it taught me a lot
Nie masz zdania - jesteś gniotem, wypierdalaj z tym portfelem mi
You have no opinion - you're a wimp, get the fuck out of here with that wallet
Głowa zamyka myślenie nie widząc już nic
The head closes thinking, seeing nothing anymore
(Nie widząc już nic)
(Seeing nothing anymore)
Męczysz się z brudnym sumieniem czy zasypiasz w mig?
Do you suffer from a dirty conscience or do you fall asleep in an instant?
(Czy zasypiasz w mig?)
(Do you fall asleep in an instant?)
Grunt żeby wiedzieć, że nie wiesz - pokory to da
The point is to know that you don't know - it will give you humility
(Pokory to da)
(It will give you humility)
Gdzie niby ta pewność siebie jak oglądasz piach?
Where is this self-confidence when you look at sand?
Czego chowasz łeb kurwa jak struś
Why do you hide your head like a fucking ostrich
Chowasz go jak struś
You hide it like an ostrich





Writer(s): Reto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.