Paroles et traduction ReTo - Struś
Może
mówiła
bym
wchodził,
lecz
decyzja
to
był
mój
ruch
Может
быть,
она
говорила,
чтобы
я
входил,
но
это
было
мое
решение.
Ruchanie
fajne
i
kurwa
nie
boli
jak
Трах
круто
и
ебать
не
больно
как
Chłopak
to
robi
po
raz
pierwszy,
cóż
Мальчик
делает
это
в
первый
раз,
ну
Może
mi
mogło
to
tak
spieprzyć
mózg,
skoro
słyszałem
pukanie
do
drzwi?
Может
быть,
это
могло
так
испортить
мой
мозг,
когда
я
услышал
стук
в
дверь?
Na
miejscu
także
pukanie
i
chuj,
widzę
wyraźnie
to
stale
jak
dziś
На
месте
также
стук
и
хуй,
я
ясно
вижу
это
постоянно,
как
сегодня
Wolę
czystą,
pieprzę
drinki
Я
предпочитаю
чистую,
трахаю
напитки
Nazywasz
pannę
dziwką,
kiedy
patrzysz
jej
na
cycki
Ты
называешь
Деву
шлюхой,
когда
смотришь
на
ее
сиськи
Ona
spogląda
tylko
jak
ten
cep
szowinistyczny
Она
просто
смотрит,
как
этот
шовинистический
цеп
Widzi
jedynie
nic,
bo
stale
płaszczy
się
dla
cipki
Он
видит
только
ничего,
потому
что
он
постоянно
пальто
для
киски
Zakrywam
oczy,
Покрытого
глаза,
Bo
widać
w
nich
piekło
- dusza
nie
boli,
się
duszy
upiekło
Потому
что
в
них
видно
ад-душа
не
болит,
душа
запеклась
Mózg
nie
ma
zbroi,
У
мозга
нет
доспехов,
Daj
no
nieśmiertelność
- ona
to
boli
jak
to
wiele
tęsknot
Дайте
нет
бессмертие
- она
это
больно,
как
это
много
тоски
A
Tobie
kurwa
do
czego
jest
tęskno?
А
тебе,
блядь,
до
чего
тоска?
Czy
też
Cię
rzuca
kiedy
patrzysz
w
przeszłość?
Или
он
бросает
тебя,
когда
ты
смотришь
в
прошлое?
Za
młodu
przemawiał
bunt
i
czy
złapałem
laga,
bo
tak
przemawia
w
chuj
В
молодости
он
говорил
о
бунте,
и
я
поймал
лага,
потому
что
он
так
говорит
на
хуй
Ludzkie
oceny
za
strój,
wcześniej
czepiając
się
skór
- o
co
ten
ból?
Человеческие
оценки
за
наряд,
предварительно
цепляясь
за
шкуры-к
чему
эта
боль?
Byłem
człowiekiem
zanim
byłem
katem
-
Я
был
человеком
до
того,
как
был
углом
-
Byłeś
człowiekiem
zanim
byłeś
gadem?
Ты
был
человеком
до
того,
как
был
рептилией?
Lubisz
oceniać
kiedy
nie
rozumiesz
Вам
нравится
судить,
когда
вы
не
понимаете
A
kiedy
rozumiesz
się
mijać
z
tematem
И
когда
вы
понимаете,
чтобы
пройти
с
темой
Głowa
zamyka
myślenie
nie
widząc
już
nic
Голова
закрывает
мысли,
не
видя
больше
ничего
(Nie
widząc
już
nic)
(Не
видя
больше
ничего)
Męczysz
się
z
brudnym
sumieniem
czy
zasypiasz
w
mig?
Мучаешься
с
грязной
совестью
или
засыпаешь
в
миг?
(Czy
zasypiasz
w
mig?)
(Вы
засыпаете
в
миг?)
Grunt
żeby
wiedzieć,
że
nie
wiesz
- pokory
to
da
Земля
знать,
что
ты
не
знаешь-смирение
это
даст
(Pokory
to
da)
(Смирение
это
даст)
Gdzie
niby
ta
pewność
siebie
jak
oglądasz
piach?
Откуда
такая
уверенность
в
себе,
когда
смотришь
на
песок?
Czego
chowasz
łeb
kurwa
jak
struś
Что
ты
прячешь,
блядь,
как
страус?
Chowasz
go
jak
struś
Ты
прячешь
его,
как
страуса.
Zwykły
gest
albo
znak,
nawet
tyle
od
siebie
żal
dać
Обычный
жест
или
знак,
даже
столько
от
себя
жалко
дать
Jaki
cel
taki
skarb,
swoje
jaja
ochraniać
- a
masz?
С
какой
целью
такое
сокровище,
свои
яйца
охранять-а
у
вас?
Chociaż
co?
To
dasz
głos?
Хотя
что?
Так
ты
дашь
голос?
Bo
ja
nie
znam
miejsca
dla
letnich
za
chuj
Потому
что
я
не
знаю
места
для
летних.
Nawet
gdyby
miało
być
za
darmo
Даже
если
бы
это
было
бесплатно
To
nie
chciałbym
trafić
tam
- palec
na
spust
Тогда
я
не
хотел
бы
попасть
туда-палец
на
спусковом
крючке
Chwalę
jak
cud
życie
bo
jedno
Я
хвалю
как
чудо
жизнь,
потому
что
один
Zapałek
mam
w
bród
by
zmienić
w
piekło
je
Спичек
у
меня
в
изобилии,
чтобы
превратить
их
в
ад
Amen
i
wprzód,
same
nie
spełnią
się
Аминь
и
вперед,
сами
не
сбудутся
Sny,
których
w
bród
przelały
pierwszą
krew,
się
to
wie
Сны,
в
изобилии
пролитые
первой
кровью,
Nie
ma
za
darmo
nic,
mama
nie
mówiła
może
przypadkiem?
Бесплатно
ничего
нет,
мама
случайно
не
сказала?
To
mi
daj,
to
mi
daj
- weź
wypierdalaj
zarobić,
wydasz
też
То
дай
мне,
то
дай
мне-Бери
нахуй
заработать,
тоже
потратишь
Cash,
money
- tak
Ci
leży
temat?
Cash,
money-вот
как
вы
относитесь
к
теме?
Kupić
możesz
wszystko
i
nic
jednocześnie,
tracisz
- nie
masz
Купить
можно
все
и
ничего
одновременно,
потерять-не
иметь
Jak
Ci
melanż
wyjdzie
nosem
będąc
nieraz
dniem
powszednim
Как
эти
болваны
вылезут
из
носа,
будучи
будним
днем
Nauczyłem
się,
że
ludzie
są
cenniejsi
od
pieniędzy
Я
узнал,
что
люди
ценнее
денег
(Są
cenniejsi
od
pieniędzy)
(Они
ценнее
денег)
Jak
mi
melanż
wyszedł
nosem
to
nauczył
bardzo
wiele
Как
мне
меланж
вышел
носом,
он
научил
очень
многому
Nie
masz
zdania
- jesteś
gniotem,
wypierdalaj
z
tym
portfelem
mi
У
тебя
нет
мнения
- ты
гнида,
пошел
нахуй
с
этим
кошельком
мне
Głowa
zamyka
myślenie
nie
widząc
już
nic
Голова
закрывает
мысли,
не
видя
больше
ничего
(Nie
widząc
już
nic)
(Не
видя
больше
ничего)
Męczysz
się
z
brudnym
sumieniem
czy
zasypiasz
w
mig?
Мучаешься
с
грязной
совестью
или
засыпаешь
в
миг?
(Czy
zasypiasz
w
mig?)
(Вы
засыпаете
в
миг?)
Grunt
żeby
wiedzieć,
że
nie
wiesz
- pokory
to
da
Земля
знать,
что
ты
не
знаешь-смирение
это
даст
(Pokory
to
da)
(Смирение
это
даст)
Gdzie
niby
ta
pewność
siebie
jak
oglądasz
piach?
Откуда
такая
уверенность
в
себе,
когда
смотришь
на
песок?
Czego
chowasz
łeb
kurwa
jak
struś
Что
ты
прячешь,
блядь,
как
страус?
Chowasz
go
jak
struś
Ты
прячешь
его,
как
страуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reto
Album
K R U K
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.