Revólver - Mestizo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revólver - Mestizo




Mestizo
Метис
Soy mestizo de alma soy mestizo de mente
Я метис душой, я метис разумом,
Aunque no lo demuestre el color de mi piel
Хотя этого не выдает цвет моей кожи.
Todos somos mestizos hijos de padre y madre,
Все мы метисы, дети отца и матери,
¿Quien no lo es?
Кто же не такой?
Si lo puro es lo neutro yo prefiero lo impuro
Если чистота это нейтральность, я предпочитаю нечистоту.
La mezcla es la clave dame combinación
Смешение вот ключ, дай мне сочетание.
No me cuentes milongas yo prefiero la vida
Не рассказывай мне сказки, милая, я предпочитаю жизнь
A todo color
Во всех красках.
De rifles y faringes de estúpidos y lerdos
От винтовок и глоток глупцов и тупиц,
De lo absurdo de estar muertos
От абсурда быть мертвыми.
Tomemos un momento y hablemos de todo ello
Давай на минутку остановимся и поговорим обо всем этом,
Y dime como lo ves compañero
И скажи мне, как ты это видишь, подруга.
Y aunque siga viendo el mundo más que mal
И хотя я продолжаю видеть мир хуже некуда,
Aunque ya no exista la revolución
Хотя революции больше нет,
Aunque pierda mis batallas y las tuyas también dame color
Хотя я проигрываю свои битвы, и твои тоже, дай мне цвет.
Ningún padre debería ver morir a sus hijos
Ни один отец не должен видеть смерть своих детей,
Aunque los generales no opinen igual
Хотя генералы думают иначе.
Solo tengo una bandera digna de sacrificio
У меня есть только один флаг, достойный жертвы,
Y es la sabana que cubre el cuerpo de mi mujer
И это простыня, которая покрывает тело моей женщины.
No hay honor en una bala de ningún tipo
Нет чести ни в одной пуле,
Aunque los generales no opinen igual
Хотя генералы думают иначе.
No más lágrimas inútiles ni sangre por piel no más lágrimas inútiles
Нет больше бесполезных слез и крови на коже, нет больше бесполезных слез,
Más engaños y mentiras
Больше обмана и лжи.
Ya se que no es nada nuevo
Я знаю, что это не новость,
Desde que hay vida en el mundo
С тех пор, как на свете появилась жизнь.
Bolas de papel con tu vida y tus sueños
Бумажные шарики с твоей жизнью и твоими мечтами,
Políticos corruptos llenos de fango hasta el cuello
Коррумпированные политики, погрязшие в грязи по шею.
Y aunque siga viendo el mundo más que mal
И хотя я продолжаю видеть мир хуже некуда,
Aunque ya no exista la revolución
Хотя революции больше нет,
Aunque pierda mis batallas y las tuyas también dame color
Хотя я проигрываю свои битвы, и твои тоже, дай мне цвет.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.