Paroles et traduction Revolver - San Pedro
Una
noche
de
buen
vino
Милая,
однажды
теплым
вечером
с
хорошим
вином
Y
de
mejor
compañia,
И
чудесным
временем
вместе,
Anduvimos
por
la
calle
Мы
бродили
по
городу
Hasta
aplastarnos
el
día
До
самого
утра
Y
nos
bañamos
vestidos
И
купались
одетыми
Como
en
un
día
de
boda.
Как
в
день
нашей
свадьбы.
En
la
villa
de
San
Pedro,
В
городке
Сан-Педро
Vi
el
paraiso
en
su
boca.
Я
увидел
рай
в
твоих
глазах.
Y
su
madre
en
la
cocina,
А
твоя
мама
на
кухне
Preparandole
la
cena,
Готовила
тебе
ужин,
Nadie
cena
como
en
casa,
Никто
не
готовит
так
по-домашнему
Si
la
que
guisa
es
mamá.
Как
родная
мама.
Y
el
mundo
ajeno
a
lo
nuestro
А
мир,
далекий
от
нас,
Iba
a
su
velocidad.
Продолжал
жить
своей
жизнью.
Mientras
que
ella
y
yo
anudados,
А
мы,
прижавшись
друг
к
другу,
Nos
prometimos
el
mar...
Поклялись
достичь
моря...
Y
me
pasaba
las
horas
И
я
проводил
часы
Apoyado
en
la
farola
Возле
фонаря,
Que
daba
luz
a
su
puerta
Освещавшего
твой
дом
Solo
por
verla
pasar.
Только
ради
того,
чтобы
увидеть
тебя.
Y
aguantaba
las
tormentas
И
я
терпел
бури
Por
regalarle
una
rosa...
Чтобы
подарить
тебе
розу...
Rosa
que
nunca
le
dí
Розу,
которую
я
так
и
не
вручил
Ya
no
la
volví
a
ver
más,
Потому
что
больше
никогда
тебя
не
видел,
Nos
prometimos
el
mar...
Мы
поклялись
достичь
моря...
Lleno
de
vida
y
de
sal,
Полного
жизни
и
соли
Llenamos
el
corazón
Мы
наполнили
наши
сердца
Y
red
y
calma
a
la
vez,
Безмятежным
спокойствием,
él
es
el
mismo
traidor,
Он
тот
же
коварный
предатель,
Azul
o
verde
dá
igual,
Синий
или
зеленый
- неважно,
Nos
prometimos
el
mar...
Мы
поклялись
достичь
моря...
Y
uno
y
una
no
son
dos,
И
один
и
один
- это
не
два,
Uno
y
una
es
lo
que
es...
Один
и
один
- это
то,
что
есть...
Y
un
día
y
otro
ver
mi
senda
И
изо
дня
в
день
я
вижу
свой
путь,
Y
ella
la
suya
también...
А
ты
- свой...
Y
si
el
destino
quisiera
И
если
судьба
пожелает
Hacer
con
los
dos
un
lazo
Связать
нас
двоих,
Me
agarraré
a
su
cintura
Я
обниму
тебя
за
талию
Y
haría
un
nudo
con
mis
brazos
И
сожму
в
руках
Porque
una
noche
sin
luna
Потому
что
в
безлунную
ночь
Nos
prometimos
el
mar,
Мы
поклялись
достичь
моря,
Nos
prometimos
el
mar...
Мы
поклялись
достичь
моря...
La
vida
son
cuatro
días
Жизнь
коротка,
как
мгновение,
Y
yo
por
el
tercero
voy,
А
я
уже
прожил
три
четверти
пути,
Y
ese
día
que
me
queda
И
этот
оставшийся
день
Lo
soñé
para
los
dos.
Я
мечтал
прожить
с
тобой.
Pero
si
por
una
de
estas,
Но
если
вдруг
Ella
no
vuelve
a
pasar,
Ты
больше
не
вернешься,
Recordaré
que
en
la
villa
de
San
Pedro
Я
буду
помнить,
как
в
городке
Сан-Педро
Nos
prometimos
el
mar,
Мы
поклялись
достичь
моря,
Nos
prometimos
el
mar
Мы
поклялись
достичь
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
Revolver
date de sortie
04-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.